Перевод карточек для «Labyrint: War on Terror»

Ну, вот, не прошло и двух недель, как я приступил к работе, и перевод игровых карт для Labyrinth: War on Terror готов. Все 120 карт полностью переведены на русский, прошу любить и жаловать.
На выходе мы имеем 5 листов формата А4 с небольшими (порядка 3х6 см) плашками с текстом, которые нужно вырезать и засунуть в протекторы с оригинальными картами. Те кто пользовался моим переводомдля Agricola, понимают, что речь идёт о бaнaльных "вкладышах", которые по-английски называются "paste-ups".
Должен сказать, что перевод дался мне нелегко. Собственно, я переводил текст в четыре приёма. Сначала я перевёл собственно игровые тексты (описания эффекта карт). Потом я перевёл называния карт. Затем я перевёл художественный текст (несколько слов, отпечатанных сразу под названием). Наконец, обнаружив, что получившийся перевод излишне объёмен, я поработал над его сокращением. В результате объём текста уменьшился примерно на 40% и от первоначальных 8 листов осталось всего лишь 5.
Вообще-то, первый вариант перевода понравился мне больше. В нём я достаточно подробно перевёл тексты карт, вписав кое-где пару правил на память (мне же предстоит играть в эту игру с другими людьми, а им не помешает иметь разъяснения прямо на картах). Финальный же вариант (для себя я обозвал его кратким) оказался лишён кое-каких пояснений, но хочется верить, что его лаконичность не помешает нам освоить игру.
Наконец, должен признаться, что перевод названий карт и художественного текста далёк от идеального примерно также, как я далёк от тематики теpaктов, исламистов, Аль-Каиды и политики США на ближнем востоке. Некоторые названия я чуть ли не откровенно переврал (так, "Renditions" превратились в "Выдачу преступников", "Matrydom Operations" — в "Террористов-cмepтников", а "Former Soviet Union" — в "Призpaка Советского Союза"). Ещё более плачевно обстоит дело с художественным текстом. Кое-где я не смог его перевести вообще из-за чего приходилось додумывать содержание.
Однако свою главную задачу — сделать Labyrinth доступной для людей, не владеющих английским — этот перевод выполняет. Бог с ними, с названиями карт, главное, что их эффекты переведены правильно. Хотя, после двух недель работы я не очень-то в этом уверен. Глаз у меня замылился, так что если увидите опечатки — семафорьте, оперативно исправлю.
Помимо прочего, за время работы над переводом я узнал много интересных фактов. Например, что в Сомали уже порядка 20 лет не существует государства, а правительство этой страны контролирует лишь несколько кварталов в столице (да и то благодаря тому, что соседние государства поделились своими войсками). Иорданский король Абдалла — поклонник сериала Star Trek и однажды сыграл в нём эпизодическую роль. Саддам Хусейн писал стихи (в.т. когда его судили американцы). Очень интересно, что узнав столько новой информации, я поймал себя на мысли, что познаю мир через настольные игры 🙂
И последнее, о чём я хотел бы упомянуть. Среди 120 карточек есть одна, название которой я не перевёл. Это карточка "Let's Roll!". Фраза "Let's Roll!" переводится на русский примерно как "Давайте!" или "Поехали!" и достаточно известна в США (вероятно, примерно также, как наша гагаринская цитата).
Происхождение этой фразы таково. 11 сентября 2001 года террористами были захвачены четыре пассажирских лайнера. В 8:46 утра первый самолёт врезался в северную башню Всемирного торгового центра. Менее двадцати минут спустя, в 09:02 второй лайнер врезался в южную башню ВТЦ. Ещё через полчаса, в 09:37 третий самолёт упал на Пентагон.
Пассажиры четвёртого самолёта (рейс 93) смогли воспользоваться телефонами и, сообщив о захвате лайнера, узнали о падении трёх других. После этого экипаж лайнера вместе с пассажирами напали на террористов и в результате самолёт упал на поле в юго-западной части штата Пенсильвания в 10:03. Последние слова, которые слышали по телефону от пассажиров рейса 93 — это фраза 32-х летнего бизнесмена Тодда Биммера «Are you guys ready? Let’s roll!».
По этой комaнде обречённые на cмepть пассажиры сорвали планы угонщиков авиалайнера, и впоследствии эти слова стали лозунгом борьбы с терроризмом. Фразу "Let's Roll!" неоднократно использовал Джордж Буш, занимавший в то время должность президента США.
В общем, такая история. Как мне кажется, эти слова достойны остаться без перевода.
Скачать перевод карточек для игры Labyrinth: War on Terror (pdf, 0.1 Mb)
Комментарии:
Играли одну партию 2,5 часа. И хоть по одной партии, тем более прошедшей так, как она у нас сложилась, выносить вердикт рано, но по ее итогам претензии к игре у меня есть. Из-за того, что я не выиграл, и из-за того, КАК я не выиграл. Но и хвалить игру тоже есть за что. Так что время первых фоток. Уж как получилось, но вот именинники — авторы игры:...
26 02 2026 14:19:33
На то есть несколько причин:...
24 02 2026 4:34:31
Для себя печатал синее поле с деньгами от зеленой версии. Карточки бизнес печатал от обоих версий, чтобы потом можно было их менять время от времени....
22 02 2026 2:40:42
Неофициальное дополнение для «Метро 2033»...
21 02 2026 1:59:16
Dized это интеpaктивная программа с 3D туториалами различных настольных игр, которые объясняют вам игру шаг за шагом от подготовки до финала. Таким образ у вас будет больше времени для самой игры! Также в Dized будет возможность быстрого поиска правил: можно будет искать даже одиночными словами и всё равно находить точные правила и ситуации. Так как Dized разpaбатывается для всех вас, то существует множество идей как сделать программу ещё лучше и удобнее для коммуны. Под конец цель Dized это быть целой платформой в мире настольных игр....
20 02 2026 4:53:11
PS: каждый год к 9 мая я стараюсь посмотреть какой-нибудь фильм о Великой Отечественной и прочитать книгу. В этом году это «В списках не значился» и «Момент истины» (книги), а на посмотреть попробуем телеверсию «Мы из будущего» и сериал «Вторые»....
19 02 2026 1:55:46
Судя по описанию, в отличие от большинства настолок российского происхождения качество Пирамиды успеха вполне приличное. Особенно хвалят деньги, похожие на настоящие российские рубли (впрочем, похожи они только по цветовой гамме и внешнему виду. На игровых купюрах изображены достопримечательности г. Казань, да и суммы отличаются от реальных денег, так что с настоящими рублями их не спутаешь)....
17 02 2026 4:24:47
Пнп-подборка «Coloretto» для фотопечати...
15 02 2026 3:13:28
Буду еще допиливать, например Тролль, который получает урон только от огня ну никак не вяжется с мифологией, вероятно заменю на вампира, как наиболее подходящего, так же есть мысли по изменению элементалей. Например элементаль воды за редчайшим исключением крайне бесполезен....
09 02 2026 11:59:26
— Но отец, — взмолился карлик, — я всего лишь жалкий уpoд, который даже прямо ходит с трудом. Что же в этом пророчестве такого, что могу исполнить только я?...
08 02 2026 5:48:31
Движение в Ave Caesar осуществляется при помощи карт, которые игроки выкладывают из руки. Какое число указано на карте на столько клеток вперед и будет двигаться ваша колесница. Колесницы могут двигаться по диагонали, мешая другим игрокам. При прохождении поворотов на арене Большого Цирка вам следует очень внимательно выбирать траекторию, т.к. если всё время двигаться по внешней части круга, вам просто не хватит очков на картах гонок, чтобы доехать до финиша. Во время каждого заезда вам надо отдать дань уважения Императору и поприветствовать его, проехав через Императорскую аллею....
06 02 2026 3:47:26
Именно поэтому мне трудно оценивать игры, в которые я сыграл только один раз. В первой партии вы – просто новичок. Вы наверняка знакомы с похожими играми, но в идеале автор каждой игры предлагает вам какой-то новый опыт, который можно получить лишь после тщательной разведки. Во второй партии вы уже можете полагаться на некие ориентиры, которые приметили в первой партии. У вас есть карта с нацарапанными на ней пометками, и теперь вы просто добавляете на неё новые детали. С каждой новой партией этот новый мир становится вам всё более родным....
05 02 2026 18:40:31
Правила к настольной игре «World of Warcraft» на русском языке...
04 02 2026 2:20:45
Кто-то, что это рекламный проект Мосигры, которая издаёт и продаёт настолки, упомянутые в статьях сайта...
03 02 2026 12:39:27
Правила игры «Kremlin» на русском языке...
02 02 2026 21:16:42
Я начал жизнь в трущобах городских
И добрых слов я не слыхал....
01 02 2026 11:39:45
Вот и сами тайлы. Они бывают двух видов: "перекрёстки" и "повороты". На каждом тайле изображено два "участка" дороги, один выделен цветом, а второй — серый. В ходе игры нужно выкладывать тайлы, продолжая дорогу своего цвета. Задача — построить максимально длинную "трассу". Можно также играть по усложнённому варианту правил, в котором игроки получают дополнительные очки за животных на своей дороге....
31 01 2026 9:43:21
Игровое поле изображает 4 храма, каждый из которых разделен на 12 клеток. В клетке помещается лишь один жрец. Численное преимущество своих жрецов в храме на момент подсчета очков (может происходить несколько раз за игру) приносит игрокам необходимые для победы пункты. Выигрывает тот, кто первым достигнет 40 пунктов....
30 01 2026 12:58:41
Анонсированы два дополнения для «Dominion»...
28 01 2026 12:21:31
Когда-то я ставил себе задачу сделать из BoardGamer.ru «утреннюю газету» для настольщика. Чтобы каждый день была возможность залезть в интернет и прочитать что-нибудь новое и интересное о настольных играх. В силу неразвитости настольного рунета в принципе заодно получилось ещё и аккумулировать в одном месте пpaктически все публикации о настолках в принципе. Многие сайты, обзоры с которых публиковались на BoardGamer.ru, уже давно канули в лету. И я рад, что эти материалы удалось сохранить. За 10 лет из проекта в компьютерной сети BoardGamer.ru удалось проникнуть и в реальную жизнь. На коробках с некоторыми играми появились логотипы награды «Игра года», которая ежегодно присуждается на сайте. Проект стал официальным информационным спонсором настольного фестиваля «Игрокон»....
23 01 2026 13:56:22
В моей подборке карточки скомпонованы, возможно, не самым оптимальным образом, но это диктуется оригинальными размерами карточек. Материалы подготовлены для печати на А4, рубашки присутствуют, карты ядер переведены на русский язык. Так же в архиве лежат Игроведовские правила на русском....
22 01 2026 9:40:10
2. Очки начислять не в конце игры, а каждый ход. Самое простое и эффективное, что я придумал — это каждому игроку давать столько очков, сколько его выжившие животные съели красных и синих маркеров. Ну, просто сметаете все съеденные фишки к себе в саплай — быстро и эффективно. Фишек, конечно, придётся использовать гораздо больше, чем есть в комплекте игры, но можно без проблем использовать кубики или фишки из других игр....
21 01 2026 5:14:22
Прелесть игры заключается не в сложности игровой механики, а в хитросплетении ее элементов. Каждому игроку в начале игра дается секретная карточка, на которой написано, сколько денег принесут ему в конце игры контейнеры того или иного цвета (всего цветов пять). Например, во вчерашней игре оранжевые контейнеры приносили мне в конце игры $2 за штуку, в то время как бежевые – $10 за штуку. У другого игрока, однако, ситуация была совсем другая – например, тот же оранжевый контейнер приносил ему $10, а $2 давалось за коричневый контейнер. В процессе игры показывать карточки друг другу запрещается (да и не хочется, честно говоря!), поэтому остается только догадываться, кто за какими контейнерами охотится....
18 01 2026 4:54:18
«Command&Colors» – это игровая система, разработанная Ричардом Боргом и отмеченная многими наградами. Основная её особенность – быстрая основанная на картах механика для отображения «тумана войны». Особые карты Дpaкона и жетоны «Честь и Удача» помогут вам в самые напряженные моменты битвы!...
17 01 2026 2:26:37
1. перерисованы гексы всех 17 официальных армий в 3-х размерах под 300 dpi — 4 х 3.45 см (pdf) — 5 х 4.35 см (pdf) — 8 х 6,94 см (psd + слои)...
16 01 2026 11:54:38
Первый обзор «World of Warcraft: The Adventure Game»...
14 01 2026 18:11:40
Удобный органайзер, не лишенный недостатков. Карты в протекторах не помещаются в отведённые им места, поэтому приходится задействовать два соседних отделения под жетоны. Воздух Японии присутствует в меру, а остальные компоненты удобно располагаются в оставшихся нишах. И какие компоненты! ...
12 01 2026 13:56:49
"Паровозики" или "Ticket to ride" — 2-5 человек. Поле — карта континента или страны с намеченными дорогами между городами. Задача — выполнить N миссий по строительству дорог. Дороги строятся с помощью разноцветных карт, которые каждый из игроков тянет из общей колоды. Интеpaктивность очень высокая, так как карта и миссии сделаны таким образом, чтобы дороги игроков пересекались. Весёлая.
Плюсы : довольно быстрая (1-1,5 часа), можно играть и вдвоём, правила довольно простые.
Минусы : довольно сильная составляющая случая (выбор карточек), игры не сильно отличаются одна от другой.
Варианты : есть разные карты (Штаты, Европа, Германия, Швейцария), каждая из которых (кроме Штатов) имеет некоторые дополнительные фичи : туннели и вокзалы в Европе, пассажиры в Германии, туннели в Швейцарии.
Оценка : 4+...
10 01 2026 21:30:55
Игроки развивают три провинции острова в той же, исторической, последовательности, сея пшеницу и обpaбатывая древесину, чтобы, построив корабли, выйти на внешние рынки. Конкуренция жестока и игрокам приходится постоянно принимать непростые решения, чтобы выбиться в лидеры. В игре используется новая механика использования кубиков для достижения своих целей. Кроме того, следует стараться выполнить условия, поставленные королём....
09 01 2026 17:59:38
Еще:
товары -1 :: товары -2 :: товары -3 :: товары -4 :: товары -5 :: товары -6 :: товары -7 :: товары -8 :: товары -9 :: товары -10 :: товары -11 :: товары -12 :: товары -13 :: товары -14 :: товары -15 :: товары -16 :: товары -17 :: товары -18 :: товары -19 :: товары -20 ::




Рюкзак со светящимся экраном, на который можно закачать свою картинку