Советы по переводу правил
Тов. sNOwBODY опубликовал у себя в живом журнале исключительно полезную статью о переводе правил настольных игр на русский язык, а также о вёрстке (чтобы результат выглядел как оригинал, только на русском).
В последнее время с завидной частотой получаю вопросы, касающиеся определенных аспектов перевода и верстки правил настольных игр. Поэтому чувствую, что эта информация людям будет интересна. Сам себя большим экспертом в данном вопросе не считаю, но и накопленный опыт скрывать тоже не собираюсь. Сразу отмечу, что все изложенное далее не является истиной последней инстанции и существует множество способов сделать то же самое. Возможно более простых способов. Статья будет состоять из нескольких частей. В первой из которых я в общих чертах поделюсь скромным опытом, а затем, уже более детально, поведаю о конкретных методах и приемах.
Технологический процесс
Положите в корзину сейчас:Все начинается с безудержного желания сделать что-нибудь полезное, красивое и качественное. Естественно, в меру своих технических и филологических способностей. В нашем случае, перевести правила настольной игры. Если же вы хотите "по-быстрому сбацать что-то по методу тяп-ляп", то этот цикл статей не для вас — идите качайте правила у Игроведа. Итак, с предпосылками мы определились, можно переходить к реализации. Сразу же отмечу, что не стоит пугаться если первые ваши выложенные в сеть переводы кто-то будет ругать, обвиняя вас в безграмотности и прочих недочетах. Это нормально, а занимаются этим в основном люди, которые сами никогда в своей жизни нечего не делали.
Исходный материал
Тут может быть две ситуации. Во-первых, правила игры могут быть выложены в свободный доступ самим издателем или автором. Поиски лучше начинать с базы данных BGG, а потом уже смотреть на сайте издателя. Как правило, в настоящее время on-line публикация является обычной пpaктикой. При особом рвении, можно также обратится на прямую к создателям игры. Как правило, они сами заинтересованы в популяризации своего продукта, и вряд ли откажут. В этом случае ваша задача в разы упрощается. И во-вторых, вы не обнаруживаете в сети искомый документ или его качество вас не устраивает.
Часто так бывает, когда мы имеем дело со старыми играми или всякими книгами сценариев. Скорее всего, в этом случает у вас есть бумажный оригинал. Ну что же, для настоящего энтузиаста это не помеха: сканируем оригинал, а затем, вооружившись пристойным редактором растровых изображений (например, Adobe Photoshop или Corel Photopainter) получаем необходимый материал. Дело это, надо отметить, муторное и нeблагодарное. Например, таким образом делались правила "Картахены", "Имени Розы" или "Сокровищ гоблинов". А иногда нужно не полениться и состряпать полностью свою верстку документа. Так, например, я сделал в "Бобровой братве", собрав в буклете как сами правила, так и небольшие модификации.
Процесс перевода
Положите в корзину сразу, потом забудете:Сложность работы увеличивается экспоненциально в зависимости от объема правил. Одно дело перевести и привести к общему терминологическому знаменателю правила на 2-3 страницы, и совсем другое дело объемные талмуды на 20-30 стр. Обычно я начинаю с того, что в лоб перевожу текст, не сильно заботясь о терминах. Иногда даже лучше их немного варьировать, тогда ближе к концу перевода будет понятно, какой из вариантов лучше и благозвучнее. Затем текст вычитывается и откладывается на несколько дней, чтобы затем вновь быть перечитанным уже свежим взглядом. Если кто-то вам может помочь, то самое время привлечь его.
Самое главное, сохранить и точно передать алгоритмы игровых действий, точно осознавать использование артиклей, а также сохранить единообразие ключевых терминов. Например, если вы начали использовать термин "персональное поле игрока", то не надо его далее в тексте называть "карточкой", "схемой" или еще как-то. Если уж сказано "the player", то не поленитесь уточнить, что говорится именно о конкретном игроке, а не игроках в общем. Будьте внимательны к мелочам, на которых часто основывается игровой процесс. Все эти действия призваны уменьшить количество исправлений в уже сверстанном документе. После верстки текст вычитывается еще раз, так как не исключено что в процессе компиляции где-то что-то менялось. Не удивляйтесь, даже после вех этих мытарств коварные ошибки и опечатки все равно проберутся в финальную версию документа.
Верстка документа
Тут нам понадобится любой пакет приложений, способный открывать, редактировать и сохранять документы в формате PDF. Я для этих целей пользуюсь Adobe Illustrator, который меня вполне устраивает и позволяет получить полный контроль над всеми элементами исходного документа. Не стоит пугаться громоздкого интерфейса. Как правило для решения конкретной задачи используются определенные функции и изучение всего пакета не требуется. После того, как PDF файл готов его можно слегка подпилить в Adobe Acrobat, добавив колонтитулы, защиту и прочие декорации.
Размещение в сети
Положите в корзину сейчас:На вопрос о том, куда заливать свое гениальное творчество, каждый отвечает самостоятельно. Хотите привлечь посетителей на свой ресурс, выкладывайте у себя. Хотите сделать ваши труды достоянием сообщества, используйте базы настольных игр. В первом случае перевод смогут найти меньше людей, но зато, как говорится, все ваше. Во втором случае информация дойдет до нуждающихся в ней гораздо быстрее, но и кормите вы не себя, а администрацию ресурса. Я обычно иду по второму пути, так так основной целью ставлю все-таки популяризацию настольных игр на просторах нашей родины. Да и идею с заpaбатыванием денег на переводе правил в условиях постсоветского прострaнcтва считаю утопическим бредом. Заливаю обычно сразу на Тесеру и BGG.
- Тесера. Первый ресурс представляет по концепции чистейший Web 2.0, поэтому никакой премодерации тут нет и в помине. В разделе "файлы и ссылки" профиля необходимой игры щелкаем по ссылке "добавить", заполняем указанные в форме поля и завершаем нажатием кнопки "сохранить изменения". Например, вот ссылка на мой перевод правил игры "Такеноко".
- Board Game Geek. Переходим в профиль необходимой игры, прокручиваем до группы "Files", где щелкаем по ссылке "Upload File". Заполняем поля формы, устанавливаем флаг "My upload is consistent with the file upload rules and the entire Terms of Service" и устанавливаем переключатель "I own all necessary rights for this file and authorize Geekdo to use this file under the Terms of Service" (а то еще начнут всякие вопросы не нужные задавать). У американских коллег все проверяется и длится этот процесс может от пары дней до двух недель, по завершении которого вам приходит письмо с подтверждением. зато тут учитывается количество скачиваний, можно вести репозиторий версий, комментировать, и всячески поощрять автора документа. Например, вот ссылка на мой перевод правил игры "Bridge Troll".
Полезный инструментарий
Как я уже отмечал, существует множество альтернатив для работы с документами в формате PDF, а также растровыми и векторными изображениями. например, многие пользуются неплохим набором софта от Foxit, а именно Phantom PDF. Когда-то я столкнулся с просмотрщиком Foxit PDF Reader, который показал себя не с лучшей стороны. Да и вообще, не понятны мне причины, кроме одной — финансовой (но мы то знаем!), по которым стоит связываться с программами сторонних разработчиков, если есть нормальные от самих создателей формата. Также есть утилиты, позволяющие снять защиту с PDF файлов. Например, PDF Password Remover. Но защищают издатели свои файлы крайне редко, и делают это по совершенно не понятным причинам. В общем, среди всего многообразия, я использую следующие программы:
Adobe Illustrator. Именно в этом векторном редакторе происходит основная работа над версткой. Подробному описанию того, какие инструменты и приемы при этом используются, будут посвящены следующие несколько статей цикла.
Adobe Photoshop. Используется для подготовки растровых изображений с целью последующего внедрения. Так как программы разpaбатываются одним производителем, то перенос данных между ними можно совершать напрямую через буфер обмена. В принципе, можно и в Photoshop создавать PDF, но его возможности по работе с данным форматом крайне ограничены.
Положи в корзину сразу, потом потеряешь:Adobe Acrobat. Постпроцессинг готового PDF файла. Здесь можно быстро уменьшить объем файла без явной потери качества, добавить колонтитулы (например, со ссылкой на магазин или автора перевода), защитить файл от изменения или даже запретить копировать из него текст, склеивать файлы, менятьместами страницы, добавлять оглавление и т.д.
Image Magick. Полезнейший и абсолютно бесплатный консольный редактор изображений, позволяющий проводить быструю пакетную обработку файлов. Чаще всего использую для уменьшения объема, плотности или разрешения изображений.
Комментарии:
Да вот проблема: у Лёвы много друзей и со всеми хочется поболтать. За разговором время летит незаметно… а парикмахерская работает строго по расписанию, и даже царю зверей исключений не делают....
20 11 2024 12:35:24
На наш взгляд есть очень сильные игры, о которых мы намерены рассказать после выставки на страницах нашего сайта....
18 11 2024 12:49:23
Я вас ненадолго покидаю, увидимся после новогодних каникул!...
17 11 2024 15:25:12
“Too Many Bones” и “Talisman” сошлись вместе для избиения людей в темных переулках....
14 11 2024 7:41:52
А «cyмacшедшие восьмёрки» — это англоязычное название игры («Crazy Eights»). И вот в 1971 — сорок лет назад! — некто Мерль Роббинс выпустил коммерческую версию сей народной игры....
13 11 2024 11:33:54
Нет трека для подсчёта очков – мы записываем просто на бумажке....
10 11 2024 12:31:24
Neon Dawn (2020) – Автор: David Caldwell – Тематическая, 1-4 игрока, 120 минут – Dice Rolling, Modular Board, Role Playing, Storytelling – Проект заканчивается: 13 ноября – Помощники: 103 – Список игр на BGG Приключения в постапокалипсическом будущем....
09 11 2024 23:45:53
Оригинальный размер карт 63х89 мм. Карты земель двойного размера. В pnp есть защита карт 0,5 см от смещения печати. Также присутствуют оригинальные названия карт для удобства. Перевод отличается от офф локализаци, перевод правил не предвидится....
08 11 2024 1:24:33
В ней нет перемещающихся по полю фигурок, которые обычно встречаются в военных играх. Вместо этого игроки фокусируются на таких аспектах войны, как планирование и разведка. У каждого игрока есть колода карт, отображающих армии, флоты и иные военные возможности. На поле изображено 28 сухопутных и морских секторов, за которые и придётся сражаться....
07 11 2024 3:14:19
Даты выхода новых игр от «Rio Grande Games»...
06 11 2024 21:10:31
Если тебе понравились Колонизаторы, то понравится и эта игрушка!...
04 11 2024 2:21:10
Следователи (от 1-го до 4-х) стоят перед входом в музей. Внутри него они должны найти достаточное количество магических печатей, чтобы перекрыть портал, через который в наш мир пытается прорваться Древнее зло. Зло выбирается из соответствующей колоды случайный образом в начале партии. Ассортимент лавкрафтовский классический: Ктулху, Шаб-Ниггурат, Йиг и т.д. У каждого Древнего есть свои неприятные фокусы. Например, Ктулху заставляет следователей понизить показатели здоровья – физического (stamina) и психического (sanity) – на единицу:...
02 11 2024 0:15:39
На то есть несколько причин:...
01 11 2024 17:55:52
Сергeй: Думаю уже для многих не секрет, что мы из Киева, но если копать глубже, то нам много где приходилось побывать, в смысле длительного проживания. Если говорить о России – это Москва и военный городок Сергеевка на Дальнем востоке. Миша, кстати, родился в Москве....
30 10 2024 11:59:16
В коробке «Десницы короля» будут лежать 50 карт, 11 жетонов и буклет правил (доступны в сети). Игра строится на том, что на поле выкладываются карты персонажей в «сетку» размером 6 х 6 карт (карты, кстати, необычные, квадратной формы). В этой сетке есть одна ключевая карта – Варис....
29 10 2024 19:13:59
Мне это не по душе. Я люблю настолки. Мне нравится про них читать и писать, чем я занимаюсь уже довольно долго. Но больше всего мне нравится играть в игры. А в последнее время, это, увы, происходит значительно реже, чем хотелось бы....
27 10 2024 12:13:58
– как можно больше книг категории, на которой специализируется каждая конкретная библиотека,...
26 10 2024 8:24:49
Обзор игры «Риск 2210» (Risk 2210 A.D.)...
24 10 2024 14:56:27
Переименовал файлы для удобства печати. Если нужна панель капитана на планшете радисте, печатаем со значком +...
22 10 2024 18:30:33
Помимо новой колоды приключений дополнение включает новую колоду мифов, а также 8 новых сыщиков, дополнительные карты предметов, умений, заклинаний и союзников (они добавляются в соответствующие колоды)....
20 10 2024 15:15:16
Как видно из фотографий, железные линейки служат направляющими для ножа, а для того, что бы лист не сползал при резке мы прижимаем его деревянной линейкой к железной. Деревянную линейку можно заменить прозрачной пластмассовой линейкой, будет намного удобней....
19 10 2024 19:10:56
Ответ: Да, разграбление является действием....
17 10 2024 23:51:11
Играли одну партию 2,5 часа. И хоть по одной партии, тем более прошедшей так, как она у нас сложилась, выносить вердикт рано, но по ее итогам претензии к игре у меня есть. Из-за того, что я не выиграл, и из-за того, КАК я не выиграл. Но и хвалить игру тоже есть за что. Так что время первых фоток. Уж как получилось, но вот именинники — авторы игры:...
16 10 2024 9:34:26
Для усиления экономического влияния в Африке, колониалисты основали 4 крупных торговых предприятия: в Момбасе, Каире, Кейптауне и Сент-Луисе. Между предприятиями должны наладиться крепкие торгово-экономические связи, основанные на торговле фруктами и добыче алмaзoв. Участники игры предстанут в роли акционеров данных компаний, им предстоит: развивать торговлю, захватывать новые рынки сбыта, увеличивать стоимость акций предприятий и скупать их акции, добывать алмазы и вести бухгалтерский учет. Между акционерами четырех связанных компаний завяжется нешуточная конкуренция, в которой победит самый успешный и предприимчивый участник....
15 10 2024 4:53:24
Не заметить сходство Labyrinth (слева) с Twilight Struggle (справа) невозможно....
14 10 2024 20:37:33
Иногда я не играю в настольные игры. Так бывает достаточно редко, примерно раз-два в год, не больше. И эта неделя — как раз из таких. За прошедшие семь дней мы ни разу не разложили ни одну настолку. Хотя могли....
13 10 2024 23:20:26
Для игры с этим дополнением потребуется базовый набор Memoir ‘44 с дополнением Overlord либо два базовых набора. Перфекционистам потребуется два экземпляра дополнения Mediterranean Theater (чтобы все фигурки войск были одинаковыми)....
11 10 2024 22:56:20
За здоровый быт, 1926 Обратите внимание, какое унылое у рабочего лицо....
08 10 2024 9:10:48
PUSHER KINGS is a card game based on familiar TCG rules, but without the T (with fixed decks)...
07 10 2024 7:58:31
Народный отчёт, № 163 – февраль 2018 года...
06 10 2024 1:29:57
Отдельных «восхищений» достойны тайтлы влияния на станции. Они не вырублены и приходится тратить время на их вырезание. Естественно они не получаются круглой формой как того хотелось, что в очередной раз вызывает досаду. Качество картона из которого изготовлено поле, тайтлы, карты умопомрачительно для русской настолки, наконец можно не переживать ,что можно порвать или замочить компоненты, некоторые из них даже заламинированы!...
05 10 2024 6:11:54
Разъяснения по правилам «Гильдии Алхимиков»...
04 10 2024 23:26:23
Метки реза — на выбор, рамка карт — белая....
03 10 2024 22:46:23
4. Появились новые карты туннелей: мосты, лестницы-телепорты, а также цветные двери, через которые могут проходить гномы только из одной комaнды;...
02 10 2024 16:47:47
Еще:
товары -1 :: товары -2 :: товары -3 :: товары -4 :: товары -5 :: товары -6 :: товары -7 :: товары -8 :: товары -9 :: товары -10 :: товары -11 :: товары -12 :: товары -13 :: товары -14 :: товары -15 :: товары -16 :: товары -17 :: товары -18 :: товары -19 :: товары -20 ::