Интервью с Александром Невским
Сегодня мы поговорим с представителем украинского игрового издательства IAGAMES, автором сайта Интеллектуальные игры (http://boardgame.com.ru/) и человеком, приложившим руку к локализации игры К2 — Александром Невским.
Здравствуйте, Александр! Позвольте представить вас читателям. Если можно, скажите пару слов о себе и о своём сайте.
Привет всем. Мне 30 лет. Работаю в издательстве IGAMES. Иногда пишу статьи для нашего сайта. Кроме основной работы, пробую себя в разработке настольных игр. В данный момент работаю над двумя проектами, один уже пpaктически готов, и сейчас готовится графическое оформление, другой находится в стадии активной разработки. Люблю играть в настольные игры.
Наш сайт появился в 2009 году. Кроме магазина, в нем есть и информационная составляющая. Сейчас для издательства и интернет магазина создается новый сайт, а наш прежний претерпит определенных изменений. Исчезнет коммерция и он превратится в информационную площадку.
Откуда родилось ваше увлечение настольными играми? Чем именно вас привлекли настолки?
Увлечение пришло из детства. Родился в семье художников, и очень благодарен моей замечательной маме, потому что она всегда поощряла мою страсть к фантазированию и выдумкам. Прочитав книгу или посмотрев фильм, всегда хотел оказаться на месте героев, а для того, чтобы попробовать себя в той или иной роли, нет ничего лучше, чем настольные игры. Кстати, это желание осталось и по сей день. Это конечно не означает, что я скупаю все игры из категории суппорт товаров, иначе квартира была бы завалена ККИ и различными тематическими Монополиями. Мне нравится игры, у которых механика хорошо подходит к выбранной теме.
Как пришла мысль завести интернет-проект? Чего вы ожидали от своего сайта и удалось ли добиться желаемого?
Мысль пришла очень просто, нам нужен был сайт. Ожидали, занять нишу в украинском информационном прострaнcтве, рассказывающем о настольных играх, а также, конечно же, сделать его удобным интернет магазином для людей, увлекающихся тем же хобби, что и мы. Определенно, результат достигнут! продолжаем над этим работать. Идеал не достижим, главное не останавливаться.
Произошли ли какие-то изменения в вашей игровой жизни после выхода в сеть? Стали ли вы играть больше или меньше? Изменились ли ваши предпочтения в настольных играх?
В игровой жизни, особых изменений не заметил, как играл, так и играю. Хотя, наверное, стараюсь распробовать как можно тщательней игры, о которых хочется писать, чтобы не выдать оценку сгоряча. Наверное, появилась некая степень ответственности рецензента. Играть стал больше, после того как начал работу наш клуб. Вот уже 3 года играю пpaктически по 3-6 часов в день, 7 дней в неделю, 365 дней в году. Предпочтения естественно меняются, время от времени, но это если говорить о жанрах. А так основные предпочтения это интересная компания, общий интерес и хорошие эмоции.
Какие игры вам нравятся сейчас? Евронастолки или америтреш? Как вы относитесь к филлерам и рандому?
Играть люблю в семейные евро, а коллекционировать америтреш. Вообще, мне нравятся и гибриды, но не все. Например, не имею ни чего против евро с небольшой долей америтреша, а вот когда наоборот, терпеть не могу. Америтреш должен быть сочным, шикарным и обязательно с кубиком, а лучше с двумя.
Как я уже говорил, для меня очень важно, чтобы на игровую механику была натянута правильная тематика. Идеал — хорошая евро настольная игра, отлично передающая нюансы и настроение выбранной тематики.
Филлеры — это рабочая лошадка индустрии, поэтому отношусь к ним с уважением. И считаю, что сделать хороший филлер, не только ничуть не легче, чем серьезную разноплановую игру, а порой даже труднее. Играю, но не скажу что такой формат мой любимый. Свою функцию они выполняют, за этим их и покупают.
Элемент случайности в играх приветствую, правда все зависит от степени его влияния на игровой процесс и жанра, к которому относиться игр. А вот играть в игры, где этого элемента нет, не люблю и не хочу. Не шахматист, одним словом.
Предпочитаете локализации или оригинальные версии? Мешает ли вам текст на иностранных языках? Как вы относитесь к российским издателям?
Особого предпочтения нет. Все зависит от качества конкретного издания, если это локализация, и она ни чем не уступает оригиналу, куплю ее, для того что поддержать отечественного издателя и содействовать развитию индустрии настольных игр в моей стране. Если текст переведен плохо, или компоненты некачественны, куплю оригинал. Причем, если это приключенческая настольная игра, где важна атмосфера, даже если ошибок не будет, но не понравиться стиль переводчика, возьму иностранную версию. Также, не покупаю локализации тех игр, к которым не планируется выпуск локализированных дополнений.
Иностранный текст не мешает, особого дискомфорта не испытывают, но предпочитаю игры на родном языке.
К российским издателям отношусь с уважением. Они трудятся и стараются. Многие достигли отличных результатов. Чтобы понять, какого это стоит труда, достаточно самому локализировать хотя бы одну игру. Хотелось бы, чтобы российские издатели уделяли больше внимания украинскому рынку. Хотя, прекрасно понимаю, что и у себя на Родине у них еще хватает работы в плане продвижения продукции.
Как вы пришли к локализации «К2»? Почему именно эта игра? Как родилась идея сделать двуязычный перевод, сразу на русский и украинский языки?
Пришли очень просто, игра заинтересовала сразу же после того как прочитал о ней. Следил за первыми отчетами. Когда польское издательство обратилось к нам с предложением представлять их продукцию на нашем рынке, и в списке предложенных продуктов была К2, с выбором кандидатуры на роль нашей первой локализации все решилось сразу. Она нас устраивала по всем параметрам: интересная, семейная, языково-независимая, в чем-то инновационная, с необычной тематикой и, конечно же, новинка. Многоязычная версия — обычная пpaктика зарубежных издателей, считаю ее правильной и очень удобной для игр с компонентами, не требующими знания языка.
Могу добавить, что я очень рад, что именно K2 стала нашей первой ласточкой, потому что игра мне очень нравится.
Расскажите, как проходила работа над локализацией? Сколько времени ушло на всё про всё? Были ли какие-нибудь неожиданности? Что оказалось самым трудным, а что – самым простым?
Работа проходила ударными темпами. Хотели сделать все максимально качественно, так, чтобы не было стыдно за наш перевод. Огромное спасибо всем кто помогал нам, и Вам Юрий тоже. Приятно были удивлены, тому количеству людей, которые были готовы нам помочь.
На все про все, ушло полгода.
Самым трудным, оказалось, пройти все бюрократические проволочки, связанные с ввозом товаров предназначенных и взрослым, и детям, и с получением всех необходимых документов подтверждающих стандарты качества и сертификаты соответствия всевозможным нормам безопасности. Но теперь мы можем с гордостью сказать, что наш продукт полностью сертифицирован для продажи в нашей стране и отвечает всем гигиеническим, санитарным и техническим нормам. Насколько мне известно, таким пакетом документов может похвастаться немного игр в Украине. И мы рады тому, что родитель, который купит своему ребенку эту игру, сможет быть уверен и спокоен за ее качество исполнения.
Самое простое — перевести ее название.)
Расскажите о качестве компонентов локализации «К2». Сопоставимо ли оно с другими российскими изданиями?
Могу с точностью сказать, что качество такое же как и у версий, выпущенных для продажи на территории Евросоюза и США. Все версии и компоненты для них печатались и изготовлялись на одних и тех же производственных мощностях в Польше. Деревянные компоненты заказывались для всех версий у одного и того же производителя в Германии. И все компоненты соответствует мировым стандартам качества для подобной продукции.
Насчет сравнения с другими российскими изданиями мне говорить сложно, так как мы можем отвечать только за свою продукцию, и гарантировать ее качество.
Оправдались ли ваши ожидания от локализации? Будете ли вы продолжать работать над переводом игр? Какая игрушка может оказаться следующей?
Да, оправдались полностью. Могу сказать, что это наша самая успешная в плане продаж игра, за всю историю нашего интернет магазина. Я догадывался по количеству предварительных заказов, что игра будет иметь успех, но, что спрос на нее окажется больше ожидаемого, стало для нас подарком и еще больше вдохновило нас.
Да, в планах IGAMES выпуск еще пары западных новинок в ближайшем будущем. Какие это будут игры, пока секрет, но даю Вам, Юрий, слово что boardgamer.ru напишет об этом первым.
Также мы хотим издавать игры, созданные отечественными авторами. Могу сказать с уверенностью, что это произойдет скоро.
Александр, благодарю за интервью! От общения с вами я получил массу удовольствия! Позвольте пожелать вам всяческих благ, развития и, конечно же, выпустить ещё много-много интересных игр!
Комментарии:
Настольная игра Caylus впервые была издана в 2005-ом году. Кем, когда, почему и остальной geekstuff можно посмотреть на сайте boardgamegeek.com, чтобы не писать лишнее. Добавлю от себя только одно: в нашей компании настольщиков игру незаслуженно игнорируют вниманием и вполне понятно почему. Игровой процесс нагнетает тяжбу, увеличиваясь в своих возможностях с каждым новым ходом. Совладать и контролировать лавину возможностей, чтобы более-менее успешно достигать запланированного результата первые партии очень непросто. ...
18 11 2024 20:36:13
А в чём же разница между простым «кинь-двинь» и теми коробками, которые по праву могу называться гоночными играми?...
17 11 2024 4:43:28
Кубики в игре очень качественные. Квадратные, с "острыми" (не скруглёнными) углами. Точки видны хорошо. Мне нравится....
13 11 2024 4:44:44
Как видно из фотографий, железные линейки служат направляющими для ножа, а для того, что бы лист не сползал при резке мы прижимаем его деревянной линейкой к железной. Деревянную линейку можно заменить прозрачной пластмассовой линейкой, будет намного удобней....
12 11 2024 12:51:51
Сергeй Рябухин представляет… песня «Манчкин»!...
11 11 2024 2:36:31
Правила такие: на стол выкладывается 12 карт с некоторыми похожими, но разными изображениями. У изображений есть четыре признака – цвет, количество, форма и наполненность элементов. Задача играющих – найти среди этих карт такие три, которые по всем четырём признакам либо одинаковы, либо разные....
10 11 2024 16:55:19
Как вы могли заметить мы крайне редко сейчас употрeбляем термин «лучший», ибо вы нам сделали замечание в свое время, мы вас услышали и согласились на то, что каждый сам должен решать, что для него the best, а что нет....
08 11 2024 7:54:49
Ровно 60 лет назад на орбиту был выведен первый в истории спутник, который так и назывался — «Спутник-1». Спустя всего четыре года на корабле «Восток-1» в космос отправился Юрий Гагарин....
06 11 2024 19:34:56
выстраивание линий (alignment), где задачей является выстроить линию, состоящую из трех и более своих фигур (крестики нолики, x-men moris, connect four) соединения (connection) — цель игры — сформировать из фигур линию, соединяющую противоположные стороны игровой доски (Hex, Twixt) перестановка (traversal) — цель — первым занять фигурами соответствующие позиции на противоположной стороне доски (Halma, Китайские Шашки) конфигурация (configuration) — цель — расположить все свои фигуры по определенному правилу (Agon, Shoulder to shoulder) оккупация (occupation) — цель — занять большую, чем противник территорию (Go, Reversi/Othello) Игровая доска для китайских шахмат 1.3. Преследование («chase games») В этой категории находятся игры с асимметричной стартовой позицией, где один игрок имеет меньше фигур / ресурсов, но при этом обладает другими преимуществами (например, односторонней возможностью есть фигуры противника): Волки и Овцы, Тигры. Здесь же мы можем наблюдать признаки и следующей категории — «displace games»....
05 11 2024 0:16:17
Компьютерная русскоязычная версия «Dominion»...
04 11 2024 14:13:27
Теперь о том, зачем (коронный вопрос) ещё один сайт многострадальному настольному рунету. Задачи-минимум:...
01 11 2024 7:48:17
Вообще, в чём заключается эта самая атмосферность? Что она есть? Я подумал, и пришёл к выводу, что она складывается из двух составляющих. Первой из них является игровая легенда и те способы, которыми она отpaбатывается в игровой механике. А второй — та психология и тот способ мышления, которые поощряются и формируются игрой....
31 10 2024 20:59:10
Разъяснения по правилам «Гильдии Алхимиков»...
30 10 2024 6:25:37
«Агрикола» – отличная игра семейного уровня, позволяющая с головой окунуться в фермерское хозяйство, прекрасная как внешне, так и по содержанию. Примечательно, что играть в неё можно как в упрощённый «семейный» вариант, так и в «продвинутую» версию с картами профессий и мелких улучшений. В 2009-м году я назвал её «Игрой года», семь лет прошло, а она всё так же хороша....
28 10 2024 17:49:14
Нью-Йоркская выставка игр — New York Toy Fair 2008...
27 10 2024 7:11:19
Было бы здорово если бы кто-то перевёл правила и глоссарий....
26 10 2024 1:26:54
Использовали оригинальные, но русские шрифты, вообщем, держите июньский свежак материалов по «Запретным звездам»!...
19 10 2024 16:57:49
Внешне оно выглядит прилично, но есть пар но:...
18 10 2024 18:59:24
Две партии в 7 Wonders мы отыграли довольно вяло. Разложили разок, повторили, а потом больше ни у кого желания играть не возникло. У меня так вообще эта игра источник печали — из шести партий я еле-еле выиграл в одной. Но потом я кое-что обнаружил. Как обычно, в новой игре мы допустили ошибку. По какой-то причине я совершенно забыл, что за наборы из трёх разных научных символов начисляют по 7 очков. А ведь я почти в каждой игре собирал науку! Так что все наши результаты можно смело аннулировать и садиться за игру заново. И что-то мне подсказывает, что теперь я оценю её чуточку выше 🙂...
17 10 2024 0:22:20
Семейство: Древняя, Халмаподобная (игры-переходы), Коноподобная Тип: Абстpaктная, Игра с полной информацией Категория: Абстpaктная стратегия Механизм: Перемещение по сетке (Grid Movement), Захват фишек прыжком через свою подставную (Capture Chips Jump Through His Dummy), Перемещение от точки до точки (Point to Point Movement) Количество игроков: 2 Возраст: 6+ Время подготовки к игре: меньше 1 мин. Длительность партии: 5-10 мин. Сложность правил: Низкая Время освоения: 3 мин. Уровень стратегии: Средний Тип поля: Сетка Размерность поля: 5×5 Локация: Восточная Азия, Корея Навыки: Тактика, стратегия, внимание, наблюдательность Альтернативные названия: O-Pat-Ko-No, Exchange Kono, Five Field Kono...
16 10 2024 5:41:11
Первый подкаст Сергея Рябухина из Питера...
15 10 2024 13:24:34
игра, в первую очередь, для любителей story driven приключений, где главное сюжет, а механики являются лишь фоном, не мешающим погружению. И у нас подобное в почёте. Заварил чайку, устроился поудобней и отправился в путь....
13 10 2024 4:47:14
Дополнения к стандартным правилам:...
12 10 2024 15:30:52
Вкратце — случайном образом выбираются 5 Стилей из 16 (первый игрок — цвет первого вытащенного стиля)....
11 10 2024 6:53:27
Настольные игры года на фестивале Origins 2007...
10 10 2024 9:20:13
Ход каждого игрока делится на три фазы, причем одна из них необязательная. Так, юный Чингачгук должен положить в Прерию (общий «рынок») карту, повторить это действие столько раз, сколько у него имеется Разведчиков (это как раз необязательное действие), а также забрать с Прерии столько карточек, сколько у него уже есть карт соответствующего типа. Меньше взять можно, но больше этого числа – нет....
09 10 2024 21:51:38
После того, как вы определились с составом, раздаются карты (те, кто ходят ближе к концу раунда, получают больше стартовых карт) и в центре стола открывается рынок – семь карт из колоды....
08 10 2024 18:38:53
Легендарный «Манчкин» во вселенной Льюиса Кэрролла со знакомыми персонажами любимой с детства сказки для компании 3-6 человек. Теперь действие происходит на большом игровом поле, где расположены монстры и такой сильный враг как Бармаглот. И дополняет игру яркие иллюстрации и незамысловатые правила....
07 10 2024 13:39:27
3. Перевод всех сценариев, в том числе любительских, за Карфаген от тов. LeonardoAngelo...
06 10 2024 16:16:41
Обзор игры «Феникс. Последняя надежда короля»...
05 10 2024 0:39:21
Правила для Tide of Iron: The Fox Days Expansion...
04 10 2024 8:52:51
Чтобы подобная ситуация была невозможна, в международной лицензионной пpaктике лицензиату (производителю игры по лицензии) обычно запрещается регистрировать на себя торговые знаки, принадлежащие правообладателю (в том числе на иных языках и территориях), но был ли такой пункт в договоре "Звезды" и Phalanx — мне неизвестно....
03 10 2024 10:34:50
Еще:
товары -1 :: товары -2 :: товары -3 :: товары -4 :: товары -5 :: товары -6 :: товары -7 :: товары -8 :: товары -9 :: товары -10 :: товары -11 :: товары -12 :: товары -13 :: товары -14 :: товары -15 :: товары -16 :: товары -17 :: товары -18 :: товары -19 :: товары -20 ::