Интервью с Александром Невским
Сегодня мы поговорим с представителем украинского игрового издательства IAGAMES, автором сайта Интеллектуальные игры (http://boardgame.com.ru/) и человеком, приложившим руку к локализации игры К2 — Александром Невским.
Здравствуйте, Александр! Позвольте представить вас читателям. Если можно, скажите пару слов о себе и о своём сайте.
Привет всем. Мне 30 лет. Работаю в издательстве IGAMES. Иногда пишу статьи для нашего сайта. Кроме основной работы, пробую себя в разработке настольных игр. В данный момент работаю над двумя проектами, один уже пpaктически готов, и сейчас готовится графическое оформление, другой находится в стадии активной разработки. Люблю играть в настольные игры.
Наш сайт появился в 2009 году. Кроме магазина, в нем есть и информационная составляющая. Сейчас для издательства и интернет магазина создается новый сайт, а наш прежний претерпит определенных изменений. Исчезнет коммерция и он превратится в информационную площадку.
Откуда родилось ваше увлечение настольными играми? Чем именно вас привлекли настолки?
Увлечение пришло из детства. Родился в семье художников, и очень благодарен моей замечательной маме, потому что она всегда поощряла мою страсть к фантазированию и выдумкам. Прочитав книгу или посмотрев фильм, всегда хотел оказаться на месте героев, а для того, чтобы попробовать себя в той или иной роли, нет ничего лучше, чем настольные игры. Кстати, это желание осталось и по сей день. Это конечно не означает, что я скупаю все игры из категории суппорт товаров, иначе квартира была бы завалена ККИ и различными тематическими Монополиями. Мне нравится игры, у которых механика хорошо подходит к выбранной теме.
Как пришла мысль завести интернет-проект? Чего вы ожидали от своего сайта и удалось ли добиться желаемого?
Мысль пришла очень просто, нам нужен был сайт. Ожидали, занять нишу в украинском информационном прострaнcтве, рассказывающем о настольных играх, а также, конечно же, сделать его удобным интернет магазином для людей, увлекающихся тем же хобби, что и мы. Определенно, результат достигнут! продолжаем над этим работать. Идеал не достижим, главное не останавливаться.
Произошли ли какие-то изменения в вашей игровой жизни после выхода в сеть? Стали ли вы играть больше или меньше? Изменились ли ваши предпочтения в настольных играх?
В игровой жизни, особых изменений не заметил, как играл, так и играю. Хотя, наверное, стараюсь распробовать как можно тщательней игры, о которых хочется писать, чтобы не выдать оценку сгоряча. Наверное, появилась некая степень ответственности рецензента. Играть стал больше, после того как начал работу наш клуб. Вот уже 3 года играю пpaктически по 3-6 часов в день, 7 дней в неделю, 365 дней в году. Предпочтения естественно меняются, время от времени, но это если говорить о жанрах. А так основные предпочтения это интересная компания, общий интерес и хорошие эмоции.
Какие игры вам нравятся сейчас? Евронастолки или америтреш? Как вы относитесь к филлерам и рандому?
Играть люблю в семейные евро, а коллекционировать америтреш. Вообще, мне нравятся и гибриды, но не все. Например, не имею ни чего против евро с небольшой долей америтреша, а вот когда наоборот, терпеть не могу. Америтреш должен быть сочным, шикарным и обязательно с кубиком, а лучше с двумя.
Как я уже говорил, для меня очень важно, чтобы на игровую механику была натянута правильная тематика. Идеал — хорошая евро настольная игра, отлично передающая нюансы и настроение выбранной тематики.
Филлеры — это рабочая лошадка индустрии, поэтому отношусь к ним с уважением. И считаю, что сделать хороший филлер, не только ничуть не легче, чем серьезную разноплановую игру, а порой даже труднее. Играю, но не скажу что такой формат мой любимый. Свою функцию они выполняют, за этим их и покупают.
Элемент случайности в играх приветствую, правда все зависит от степени его влияния на игровой процесс и жанра, к которому относиться игр. А вот играть в игры, где этого элемента нет, не люблю и не хочу. Не шахматист, одним словом.
Предпочитаете локализации или оригинальные версии? Мешает ли вам текст на иностранных языках? Как вы относитесь к российским издателям?
Особого предпочтения нет. Все зависит от качества конкретного издания, если это локализация, и она ни чем не уступает оригиналу, куплю ее, для того что поддержать отечественного издателя и содействовать развитию индустрии настольных игр в моей стране. Если текст переведен плохо, или компоненты некачественны, куплю оригинал. Причем, если это приключенческая настольная игра, где важна атмосфера, даже если ошибок не будет, но не понравиться стиль переводчика, возьму иностранную версию. Также, не покупаю локализации тех игр, к которым не планируется выпуск локализированных дополнений.
Иностранный текст не мешает, особого дискомфорта не испытывают, но предпочитаю игры на родном языке.
К российским издателям отношусь с уважением. Они трудятся и стараются. Многие достигли отличных результатов. Чтобы понять, какого это стоит труда, достаточно самому локализировать хотя бы одну игру. Хотелось бы, чтобы российские издатели уделяли больше внимания украинскому рынку. Хотя, прекрасно понимаю, что и у себя на Родине у них еще хватает работы в плане продвижения продукции.
Как вы пришли к локализации «К2»? Почему именно эта игра? Как родилась идея сделать двуязычный перевод, сразу на русский и украинский языки?
Пришли очень просто, игра заинтересовала сразу же после того как прочитал о ней. Следил за первыми отчетами. Когда польское издательство обратилось к нам с предложением представлять их продукцию на нашем рынке, и в списке предложенных продуктов была К2, с выбором кандидатуры на роль нашей первой локализации все решилось сразу. Она нас устраивала по всем параметрам: интересная, семейная, языково-независимая, в чем-то инновационная, с необычной тематикой и, конечно же, новинка. Многоязычная версия — обычная пpaктика зарубежных издателей, считаю ее правильной и очень удобной для игр с компонентами, не требующими знания языка.
Могу добавить, что я очень рад, что именно K2 стала нашей первой ласточкой, потому что игра мне очень нравится.
Расскажите, как проходила работа над локализацией? Сколько времени ушло на всё про всё? Были ли какие-нибудь неожиданности? Что оказалось самым трудным, а что – самым простым?
Работа проходила ударными темпами. Хотели сделать все максимально качественно, так, чтобы не было стыдно за наш перевод. Огромное спасибо всем кто помогал нам, и Вам Юрий тоже. Приятно были удивлены, тому количеству людей, которые были готовы нам помочь.
На все про все, ушло полгода.
Самым трудным, оказалось, пройти все бюрократические проволочки, связанные с ввозом товаров предназначенных и взрослым, и детям, и с получением всех необходимых документов подтверждающих стандарты качества и сертификаты соответствия всевозможным нормам безопасности. Но теперь мы можем с гордостью сказать, что наш продукт полностью сертифицирован для продажи в нашей стране и отвечает всем гигиеническим, санитарным и техническим нормам. Насколько мне известно, таким пакетом документов может похвастаться немного игр в Украине. И мы рады тому, что родитель, который купит своему ребенку эту игру, сможет быть уверен и спокоен за ее качество исполнения.
Самое простое — перевести ее название.)
Расскажите о качестве компонентов локализации «К2». Сопоставимо ли оно с другими российскими изданиями?
Могу с точностью сказать, что качество такое же как и у версий, выпущенных для продажи на территории Евросоюза и США. Все версии и компоненты для них печатались и изготовлялись на одних и тех же производственных мощностях в Польше. Деревянные компоненты заказывались для всех версий у одного и того же производителя в Германии. И все компоненты соответствует мировым стандартам качества для подобной продукции.
Насчет сравнения с другими российскими изданиями мне говорить сложно, так как мы можем отвечать только за свою продукцию, и гарантировать ее качество.
Оправдались ли ваши ожидания от локализации? Будете ли вы продолжать работать над переводом игр? Какая игрушка может оказаться следующей?
Да, оправдались полностью. Могу сказать, что это наша самая успешная в плане продаж игра, за всю историю нашего интернет магазина. Я догадывался по количеству предварительных заказов, что игра будет иметь успех, но, что спрос на нее окажется больше ожидаемого, стало для нас подарком и еще больше вдохновило нас.
Да, в планах IGAMES выпуск еще пары западных новинок в ближайшем будущем. Какие это будут игры, пока секрет, но даю Вам, Юрий, слово что boardgamer.ru напишет об этом первым.
Также мы хотим издавать игры, созданные отечественными авторами. Могу сказать с уверенностью, что это произойдет скоро.
Александр, благодарю за интервью! От общения с вами я получил массу удовольствия! Позвольте пожелать вам всяческих благ, развития и, конечно же, выпустить ещё много-много интересных игр!
Комментарии:
Here is a PNP I made for G?go?ng. The main board is divided in 8 A4 files. I mixed the 2-3 players and 4-5 players sides of the board to avoid having to print it twice, and added indications to show what spots are 4-5 players only....
16 04 2024 1:38:10
Представляю перевод игры «Консентакл» (Consentacle) — парной кооперативной игры об отношениях любопытной земной дeвyшки и щупальценогого пришельца. Но не стоит думать ни о каком насилии и принуждении — само название игры говорит нам именно о полном согласии и обоюдном желании. Вместе вы пытаетесь достигнуть максимального удовольствия, но для начала вам предстоит заработать доверие партнёра....
14 04 2024 12:40:53
Карты выполнены на твердую пятерку: яркие цвета, хороший картон, прямая вырубка. Поле сделано на удивление хорошо для России, где традиционно не могут (не могли?) в человеческие складные поля. Но самый смак – это толстые акриловые жетоны, по две штуки на игрока. Их не хочется выпускать из рук – хорошо, что только один нужно класть на трек победных очков!...
13 04 2024 18:45:10
Обзор «BattleLore: Dwarven Battalion Specialist Pack»...
10 04 2024 22:57:13
Более 5 миллиардов маленьких зеленых домиков было построено с 1935 года...
08 04 2024 17:33:51
Отчёт за неделю с 11 по 17 февраля 2008 года...
07 04 2024 19:10:16
В то время, власти приказали объявить карточные игры вне закона. В поисках замены, господин Хертцано размышлял над идеей заменить карты фишками. На фишках, как он представлял себе, будут изображены яркие цифры. Фишки не нужно будет держать в руках, для игры будут использоваться деревянные планки, на которые будут раскладываться фишки. Правила игры оставались такие же, как и в карточной игре, и, конечно, их знали все....
04 04 2024 7:38:17
Обсуждение петиции на Boardgamegeek.com....
03 04 2024 15:14:33
Скачать материалы для игры Welcome Back to the Dungeon...
01 04 2024 8:14:59
Если сжать весь обзор до одной строки: дуэльная Каверна вам понравится....
30 03 2024 14:50:43
Диванная аналитика моде он. Новая звезда на рынке локализаторов — питерский магазин, а теперь уже больше чем магазин, настоящее издательство "Лавка Игр". И планы у них, судя по моим инсайдам, не просто наполеоновские — палпатиновские, так скажем (но больше не могу открыть). Есть ощущение, что заказы с Кулстафа скоро станут былинными преданиями, и молодое поколение будет пожимать плечами, читая про все эти смешные "попросите поменять с Финляндии на Россию" и "не более 30 кило, а ещё за протекторы могут в Москву позвать на таможенный терминал". ...
28 03 2024 20:19:18
Дополнение представляет собой набор из 42 карт, на обложке которых представлено привычное всем животное, а с другой стороны — одно из 10 новых свойств. Чего же следует ждать от дополнения? Чтобы сохранить небольшую интригу, я не буду подробно описывать свойства, но немного расскажу о новых элементах механики игры. Кроме того, хотелось бы немного рассказать о том, как шло тестирование....
23 03 2024 14:42:39
Из творческих планов можно отметить хотелку вернутся к записи подкастов. Тут есть технические и организационные трудности, но, думаю, справимся с ними. Было бы здорово раз в неделю выдавать часовой выпуск. Уж это точно можно сделать. Попробуем в 2019-м поставить эту работу на поток....
20 03 2024 5:56:14
Семейство: Древняя, Халмаподобная (игры-переходы), Коноподобная Тип: Абстpaктная, Игра с полной информацией Категория: Абстpaктная стратегия Механизм: Перемещение по сетке (Grid Movement), Захват фишек прыжком через свою подставную (Capture Chips Jump Through His Dummy), Перемещение от точки до точки (Point to Point Movement) Количество игроков: 2 Возраст: 6+ Время подготовки к игре: меньше 1 мин. Длительность партии: 5-10 мин. Сложность правил: Низкая Время освоения: 3 мин. Уровень стратегии: Средний Тип поля: Сетка Размерность поля: 5×5 Локация: Восточная Азия, Корея Навыки: Тактика, стратегия, внимание, наблюдательность Альтернативные названия: O-Pat-Ko-No, Exchange Kono, Five Field Kono...
18 03 2024 21:14:55
В 1996 году старшеклассник Истомин привез из США, где был на каникулах, карточную игру Magic и показал ее друзьям — Ивану Попову и Алексею Демакову. Наигравшись, они решили придумать свою игру — тоже с фантастическими героями и существами. В карточных играх все персонажи обладают разными свойствами — например, силой защиты или нападения; побеждает тот игрок, кто более умело распорядится ресурсами. Друзья сочинили сценарий, выбрали название «Берсерк», от руки нарисовали карточки. Поступив в разные институты, друзья продолжали играть, создавать новых персонажей и мечтали, что когда-нибудь будут продавать своего «Берсерка» тысячам фанатов. Но Истомин, получив диплом юриста, уехал во Флориду, финансист Демаков устроился в PricewaterhouseCoopers, а Попов решил стать хирургом....
17 03 2024 1:59:34
Каталог с переводом Для печати: Everdell-карты-PNP.pdf — 15 листов А4, 16-й — рубашка, линии разреза по лицевой стороне Everdell-Event_Forest.pdf — 2 листа А4, рубашки нет Field.jpg — поле. Не меньше А3, можно и больше растянуть. На поле А3 не поместятся 8 открытых карт, но их можно отдельно класть....
16 03 2024 17:38:59
В ходе игры нужно выставлять на поле зайцев и иногда подкладывать к ним ещё всякие жетончики (это как бы профессии зайцев). Собственно, партия начинается с пустого поля, а завершается с кучей миниатюрок на нём. Выставлять фигурки нужно не абы как, а исходя из двух принципов: а) желательно кучковать зайцев, чтобы они контролировали как можно большую территорию и б) занимали как можно больше разнообразных ресурсов. Всё потому, что за зайцев на поле тут периодически начисляются очки по формуле «очки = территория х кол-во разных ресурсов на ней»....
15 03 2024 2:10:32
Завершён перевод игры «Anima: Shadow of Omega»...
14 03 2024 8:51:12
Несомненно, то, что игра рассчитана на 4х игроков намекает на мысль покупки дополнения, т.к. более привычно видеть игры с максимальным числом игроков в 5. Многие хвалят экспеншен игры и я готов доверится их мнению! Игра великолепно сбалансированна. В конце игры расклад может решить лишь одно деление на шкале подсчета. Игрой остались довольны и она обещает быть завсегдатой на нашем игровом столе....
12 03 2024 5:50:40
Д: Я планирую восемь расширения вообще; Дополнение Hinterlands выходящие в октябре этого года будут шестым...
11 03 2024 8:25:49
Правила игры «Carcassonne: Inns & Cathedrals»...
10 03 2024 10:55:41
Я ей почти не пользуюсь, кроме случаев, когда мне надо вырубить реально гигантский кружок (например для игры "Ужас Аркхема" я так делал жетоны Врат) или для того, чтобы скруглить верх у фишки, как в том же "Аркхеме", "Клуэдо", и еще в "Каменном веке" я делал с таким скруглением карточки хижин....
08 03 2024 12:55:16
Какие-то жетоны и карты действий или спецспособностей. Не припомню, зачем они нужны....
07 03 2024 19:51:36
Кроме того, сделаны рубашки для всех пяти колод игроков (соответствуют оригиналу). Сделаны спасательные карты для каждого из игроков. Для жетонов погоды сделаны новые рубашки, напоминающие оригинальные. В упрощенном виде изготовлены новые карточки игроков: думаю, что с ними все-таки удобнее. Альпинисты отмечены на них не фигурками, а цветными кружками, поскольку именно такие деревянные фишки планирую использовать в игре. Сделаны квадратные жетоны риска — чтоб наклеить на картон и удобнее резать. Сделан маркер первого игрока. Вроде все....
03 03 2024 23:21:34
В них на смену уже имеющимся войну, магу, жрецу, лучнику и разбойнику придут новые герои...
01 03 2024 0:25:40
Кое-что о дополнениях к «Колонизаторам»...
29 02 2024 7:17:23
Итог: приходится признать, что и в настольных играх продолжения, как правило, хуже оригинала. «Университетский курс» и «Гильдия алхимиков» могут похвастать действительно интересными идеями, однако играть в них скучнее, чем когда-то в «Пpaктикум»....
28 02 2024 13:25:43
Еще:
товары -1 :: товары -2 :: товары -3 :: товары -4 :: товары -5 :: товары -6 :: товары -7 :: товары -8 :: товары -9 :: товары -10 :: товары -11 :: товары -12 :: товары -13 :: товары -14 :: товары -15 :: товары -16 :: товары -17 :: товары -18 :: товары -19 :: товары -20 ::