Magic: The Gathering. Lost in Translation > Для семей участников СВО (отзывы, цены, где купить)
+7(977)9328978 Лучшее. Экономное. Доступное    
Рюкзак со светящимся экраном, на который можно закачать свою картинку

Magic: The Gathering. Lost in Translation

Magic: The Gathering. Lost in Translation

Коллекционные карточные игры – это игры с сотнями, с тысячами карт. И когда речь идёт о переводе на другой язык, даже статистически обязательно где-нибудь проскочит ошибка или опечатка. Тов. Sadsido поднял эту тему на «Тесере» применительно к локализации «Магии». Как показывает пpaктика, вопрос более чем уместен! 

Вопрос о качестве локализации — неисчерпаемый источник бурления в настольном сообществе, и Magic: The Gathering в этом плане — не исключение. Есть, правда, небольшое отличие. Если настольщики сетуют, в основном, на карты из туалетной бумаги, рассохшиеся поля и жёваные жетоны, то наша магическая братия больше переживает за сам перевод. А переводить Magic, я вам доложу, непростая задача. Составные названия карт (Long-finned Skywhale, а?), тонкости в формулировках эффектов, игра слов, ограниченное место на карте… Недостатка проблем переводчики не испытывают, но кое-как справляются.

Сегодня мы отвлечёмся от финансовой аналитики картона и посмотрим на самые забавные случаи локализаторских ляпов. Вас ждут: карты, не имеющие смысла, перевранные эффекты, смешные названия и, наконец, просто орфографические ошибки. Я думаю, будет интересно!

Положите в корзину сразу, потом потеряется:

Бесполезные карты

Открывает наш парад локализаций карта Stoic Rebuttal и её португальская кузина Contesta??o Estoica. Английская версия карты — это классический «контрспелл» (карта, отменяющая розыгрыш другой карты), получающий скидку при определённых условиях. Карта, прямо скажем, не впечатляющая, но полезная.

С португальской версией ситуация обратная — она впечатляющая, но бесполезная. Дело в том, что португальские горе-локализаторы разместили на карте пассаж про скидку, но совсем забыли, что Stoic Rebuttal должен что-то контрить. Таким образом, мир увидел первую в мире Magic карту без эффекта. Вы можете разыграть её (иногда даже со скидкой), но ничего с этого не получите.

Купи сейчас:

Если португальская версия Stoic Rebuttal показалась вам бесполезной, посмотрите заодно и на испанского Jackal Familiar. При своих впечатляющих габаритах (2/2 за одну ману) бедняга не может ни атаковать, ни блокировать. Почему?

Потому что в испанском переводе потерялась приписка «в одиночку». На самом деле шакал не может атаковать и блокировать в одиночку. Ему видите ли нужна компания. С таким уточнением Jackal Familiar становится куда более осмысленным. Впрочем, не настолько, чтобы всерьёз играть им в соревновательных колодах.

Французский колорит

С Nim Deathmantle всегда проблемы. Слово «mantle» имеет несколько значений, помимо очевидной «мантии». Это и накидка, и кожух, и даже покрышка. Что-то, закрывающее что-то другое. Русские переводчики, например, решили, что лучше всего подойдёт слово «оболочка». Как вам «нимская оболочка cмepти»? Звучит? На мой взгляд, не звучит. То ли cмepть ходит по деревням в этой оболочке, то ли нимов в качестве наказания в неё запихивают, то ли это то, что остаётся от нима после его отхода в мир иной. Без контекста — непонятно.

Положи в корзину сейчас:

На французском языке — совсем другое дело! Французы, со свойственной им романтичностью, употребили в переводе слово «capote», которое на сленге обозначает «презерватив», породив немало лулзов во франкоговорящем сообществе. «Нимский cмepтельный презерватив». Вот теперь я заинтригован!

Масла в огонь подливает тот факт, что изображённый на карте объект при желании можно принять за изделие #2. С допуском на то, что вкусы нимов довольно специфичны…

Вообще, за французскими переводчиками замечено несколько забавных перлов. Следующая пара примеров — из выпуска Shadows Over Innistrad. Во-первых, Westvale Abbey превратилось у французов в Abbaye du Val d’Orient (то есть Eastvale Abbey). Восток, запад, какая разница? Просто удивительно, как французы смогли колонизировать Африку, с такими-то познаниями в географии.

Впрочем, пyтaницу Westvale и Eastvale можно списать на шутку переводчиков. Но как быть с переводом Descent Upon the Sinful? Должно быть «нападение на грешников». Судя по картинке, стая ангелов спускается с небес, чтобы задать жару этим самым грешникам.

Положите в корзину сейчас:

Эту вполне себе ветхозаветную сцену французские переводчики окрестили «Fondre sur les p?cheurs». Почти правильно. Должно быть только не «p?cheurs», а «p?cheurs». Чувствуете разницу? Заметили крышечку над буквой «e»?

Французская карта называется буквально «нападение на рыбаков». Какие-то секретные хроники Росприроднадзора. Воображаю себе картину: чуваки только закинули удочки, как небеса разверзаются и такой облом! Уверен, французские любители лора до сих пор ищут ответ на вопрос, при чём тут рыбаки?

Thundermaw Hellkite

Итак, вам надо совокупить в названии слова «гром», «пасть», «преисподняя» и «дpaкон». Ваши итальянские коллеги уже предложили свой вариант («Nibbio Infernale dalla Mascella Tonante«), но он вам не нравится. Время поджимает, и вы останавливаетесь на «Змее-громовержце«, хоть он и звучит как плод тайной любви Зевса и Медузы Горгоны.

Положи в корзину сразу, потом забудешь:

Вдоволь посмеявшись над названием, легко упустить одну деталь. При входе в игру Thundermaw Hellkite наносит 1 повреждение существам. Каким? Тут русская и английская версии расходятся. Русская версия утверждает, что всем существам БЕЗ полёта, в то время как английская — всем существам С полётом. Разница, в общем, незначительная. При подготовке колоды я рекомендую использовать обе версии карты, чтобы при необходимости жахнуть и по тем, и по другим.

Немецкое произношение

Как бы ни старались французы и итальянцы, самым смешным языком Magic по праву остаётся немецкий. Такова судьба. Каждое название звучит как персонаж «Семнадцати мгновений весны», а текст любой карты — готовая песня Rammstein. Не верите? Судите сами.

Положи в корзину сразу, потом забудешь:

Страшно, когда противник разыгрывает Wurmcoil Engine, но ещё страшнее — когда это Wurmspiralmaschine. Обладающая такими свойствами, как Todensberuhrung и Lebensverknupfung (сиречь deathtouch и lifelink). Или взять, например, божество Пирфора, покровителя всех кузнецов. С самим Пирфором всё в порядке, но вот его тип — Legend?reverzauberungskreatur — доставляет неимоверно. Когда два немца садятся играть в Magic, на фоне начинает играть тяжёлый металлический индастриал!

Но не Раммштайном единым живут немецкие переводчики. Они определённо лучше всех справились с переводом карты Bronze Bombshell. В английском названии явная игра слов: bombshell означает как настоящую «бомбу» (эффект карты намекает на то, что она взрывается), так и «сногсшибательную красотку» (судя по картинке, бомба явно не авиационная). Большинство переводчиков сохранили первый смысл, оставив в названии просто «бомбу». Немецкие сохранили игру слов, явив миру Bronzene sехbombe. Бац! И вместо Раммштайна начинает играть одноимённая песня Тома Джонса …

А вот наш вариант «Бронзовая мина» мне совсем не нравится. Смысл мины в скрытной установке, а эта, судя по картинке, приходит к счастливому обладателю на своих двоих. Почему переводчики отказались от очевидного варианта «Бронзовая бомба», мне непонятно.

Подыгрываем своим

Положите в корзину сразу, потом потеряется:

Вот уж где наши не подкачали, так это с локализацией Selesnya Guildmage. Гильд-маги — это популярный в Magic цикл существ, в котором уже сейчас насчитывается 30 представителей. Каждый гильд-маг обладает парой активируемых способностей, связанных с маной разных цветов. Наш, например, — бело-зелёный, в цвета гильдии «Селезния».

Посмотрим на первую способность: заплати четыре маны, создай фишку зелёного существа 1/1. Неплохо, но недостаточно эпично для широкой русской души. Наши локализаторы посчитали, что гильдейский маг способен на большее. То ли по недосмотру, то ли по злому умыслу, русская версия карты стала создавать три фишки вместо одной! Редакторы локализации наверняка были связаны с Селезнийским Конклавом.

Такие ошибки, конечно, вскрываются довольно быстро. Впрочем, не раньше, чем пройдут пре-релизные и релизные турниры, на которых игроки впервые сталкиваются с новыми картами. Не удивительно, что гильд-маг на стероидах возымел закономерный успех, заваливая бедных противников полчищами токенов. Написано на карте «создай три фишки», значит будет три фишки. Не будешь же ты перед каждой игрой проверять сайт Визардов на предмет исправлений и опечаток.

Selesnya Guildmage, разумеется, не единственный случай «внезапного» усиления карты в результате ошибки. Пройдёмся по наиболее известным:

Положите в корзину сейчас:

Испанский Meloku the Clouded Mirror начал создавать фишки 2/2 вместо положенных 1/1.

Китайские Ribbons of Night могут целиться в существ или игроков, в то время как оригинал ограничивается одними существами.

Положи в корзину сразу, потом потеряешь:

Английский Sunscape Apprentice умеет отправлять на топдек своих существ (спасая их, например, от ремувала), а его немецкий коллега — всех подряд (что делает его скорее машиной для убийства).

Немецкая Rath’s Edge (немцы, как вы поняли, топят за своих!) добавляет две маны в манапул, вместо одной.

Испанский Disentomb возвращает существо из кладбища прямо в игру, что делает его лучшим реанимирующим заклинанием в истории Magic. На самом деле существо возвращается в руку владельца.

Положите в корзину сразу, потом потеряется:

Кровавый демон орфографии

Знакома ли вам такая ситуация? Школьные годы. Вы делаете орфографическую ошибку в сочинении, а при проверке пытаетесь впарить учительнице идею, что это не ошибка, а описка. Описка — это вроде как не позор, а просто досадная случайность (и стало быть вы заслуживаете не «четыре», а «пять с минусом»). Дальше возможны варианты: если вы написали «осинь» вместо «осень» — это может сойти за описку. Если вы написали «компания» там, где имелась ввиду «кампания», — скорее всего, вы просто не понимаете разницу.

К чему это я? Посмотрите ка на рисунок. Как вам этот «серебрянный» миэр? От создателей стеклянного, оловянного и деревянного миэров … Боюсь, «серебрянный» — это не описка. Это — признак профессионализма, просочившийся сквозь вычитку и корректуру (если проблема не бросается вам в глаза, советую освежить в памяти правила написания суффикса «ян»).

Положите в корзину сразу, потом забудете:

Кстати, помимо миэра с повышенным содержанием согласных, у нас в коллекции есть ещё и Bloodgift Demon, который в русском переводе превратился в «демона кроваваго дара». Что скажете? Ошибка или опечатка? Как бы то ни было, день у переводчика явно не задался. Надеюсь, он избежал «кроваваго дара». Одно радует — демон довольно бестолковый, и мы нечасто видим за игровым столом это позорище.

Леди в доспехах

Ещё один наболевший вопрос, который хотелось бы обсудить сегодня, — это вторичные пoлoвые признаки. В лингвистическом, так сказать, контексте. Английский язык хорош тем, что большинство существительных — гендерно-нейтральные. Возьмём недавний пример: Huntmaster of the Fells — это, гхм, самец или самка (или оборотень)? Английское название не даёт ответа, но поскольку на карте изображён бородатый детина, «huntmaster» уместно переводить как «ловчий». Однако в недавнем переиздании тот же huntmaster гораздо больше похож на женщину, а стало быть переводится как «ловчая». Не может же одна и та же карта называться по разному!

На самом деле, с Huntmaster проблемы нет, потому как его женская версия издавалась исключительно в англоязычном варианте. Поэтому мы посмотрим на Knight Exemplar, чьи длинные волосы, милое личико и изгиб доспехов намекают на то, что перед нами леди-рыцарь. Хорошо англичанам — их Knight не даёт никаких намёков на пол носителя. А что делать носителям более привередливых языков?

Купи сейчас:

Посмотрим. У испанцев сия дамочка — Caballero, слово, предполагающее мужской род. У португальцев то же самое: Cavaleiro. У итальянцев пол «рыцарессы» учтён: она называется Cavaliera, а не Cavaliere. Впрочем, если смотреть на тип существа, то она всё-таки cavaliere…

Ещё одним известным примером «правила 63» является Glory Seeker, засветившийся в русском переводе как «Искатель Славы». Слава — парень скрытный, поэтому к его поискам подключились женщины: в выпуске «Rize of the Eldrazi» Glory Seeker был переиздан (переиздана?) в женском обличии. Им в английском языке всё равно. А нам — нет. В издании 2010 года Glory Seeker переведён как «Искательница Славы». С одной стороны, гендерная справедливость восстановлена, а с другой — одна и та же карта имеет несколько вариантов названия. Нехорошо.

Many as One

Положи в корзину сразу, потом забудешь:

Впрочем, пyтaница с названиями работает и в другую сторону: если одна карта может называться по разному, почему бы разным картам не называться одинаково? На ум приходит неудачное название «Расцвет обороны», которое с одной стороны «Blossoming Defense» из выпуска «Каладеш», а с другой — «Flourishing Defenses» из «Шэдоумура». И самое главное, не подкопаешься! И там и там что-то цветёт и при этом оборона …

И эта оборона — ещё не самый запущенный случай. Гораздо смешнее название «Отказ», которое сначала обозначало «Repeal«, а потом перескочило на «Reclaim«. Честно говоря, я не вижу, в каком контексте «reclaim» мог сойти за «отказ». Спустя несколько лет, недоразумение было исправлено — «reclaim» была переиздана и переведена как «востребование», став первой в истории Magic картой, на которой переводчики облажались в обе стороны: один перевод обозначает несколько карт, и в то же время одна карта имеет несколько переводов.

И напоследок

Положите в корзину сразу, потом забудете:

Напоследок, пробежимся по списку неудачных названий, которые чаще других всплывают в обсуждениях русских переводов.

То ли песня группы «Кровосток», то ли выписка из уголовного дела. Впрочем, не переживайте. Нашей мaлoлeтке строго больше 18, она всего лишь жертва неудачного перевода «Bloodcrazed Neonate«. Neonate означает «новообращённую», «новичка». Дeвyшку недавно укусил вампир, а по их бесcмepтным меркам, 18 лет — это, конечно, мaлoлeтка.

Эти бравые парни полностью соответствуют своим английским названиям — «Mindless Null» и «Slavering Nulls» соответственно. Просто никому не хочется признаваться, что их отряд состоит из ничтожеств, особенно безмозглых и слюнявых…

Положите в корзину сразу, потом забудете:

Боюсь, мне теперь будет снится «пищащая ватрушка». Даже знать не хочу, что там было в оригинале. Знаю главное: выпуск «Лорвин» — сущий кошмар переводчика.

That’s All, Folks

Ну что, сегодня мы вдоволь посмеялись над работой переводчиков. А вот в конце, я хочу им сказать огромное спасибо! Перевод делает игру доступнее и понятнее для новичков. В случае с Magic это немаловажно! А ляпы? Ляпы при таком объёме работы бывают у всех, что поделать (ну, кроме, конечно, «серебрянного» и «кроваваго». Этих — уволить без выходного пособия).

Что касается расхождения в текстах карт, то согласно правилам, единственно верный текст на карте — это тот, который приведён в онлайн-базе The Gatherer. Прости, Селезнийский Гильдмаг, но ты не так крут, как написано на твоей карте. Это правило относится и к английским картам — в Gatherer часто публикуется эррата. Чего только стоит масштабное «переэррачивание» сотен карт, в рамках которого «target player» заменялся на «target player or planeswalker».

Положи в корзину сейчас:

На этом пока всё. Спасибо за внимание! Играйте в Magic на любом языке и помните: русская фойла значительно дороже английской 🙂

Положи в корзину сразу, потом забудешь:


Комментарии:

«Ярость Дpaкулы» — распечатай и играй

Насколько возможно было из полученных материалов, постарался собрать ровно. Возможно можно поколдовать ещё немного, но честно говоря времени нет. И так оооочень доволен тем что получилось после печати....

22 11 2024 17:16:18

Настольная игра «Волкодав. Путешествие в Велимор»

Настольная игра «Волкодав. Путешествие в Велимор» Однако, будьте внимательны: враг может оказаться гораздо ближе, чем Вы думаете… ...

21 11 2024 22:30:21

Spiel des Jahres 2017. Ice Cool – лучшая детская игра года

Spiel des Jahres 2017. Ice Cool – лучшая детская игра года Ice Cool впервые выпущена латышским издательством Brain Games в 2016 году. Это крупный успех на постсоветском прострaнcтве. Надеюсь, в будущем мы увидим ещё немало отличных игр от российских разработчиков и из ближнего зарубежья!...

20 11 2024 7:42:57

Видео-обзор «Before the Wind»

Видео-обзор «Before the Wind»...

19 11 2024 22:42:57

Отчёт за неделю с 4 по 10 октября 2010 года

Отчёт за неделю с 4 по 10 октября 2010 года Город синей луны / Blue Moon City — ...

18 11 2024 8:38:12

Народный отчёт, № 118

Народный отчёт, № 118...

17 11 2024 22:38:56

Видеоигры в «Настольном дайджесте»?

Видеоигры в «Настольном дайджесте»? Видеоигры в «Настольном дайджесте»?...

16 11 2024 6:41:36

Старый-новый сайт о настольных играх

Старый-новый сайт о настольных играх Старый-новый сайт о настольных играх...

15 11 2024 12:18:53

9 причин не играть в «Затерянные города»

9 причин не играть в «Затерянные города» Тема? Забудьте про тему. Экспедиции в экзотические уголки планеты в поисках затерянных цивилизаций? Не смешите меня. С равной степенью правдоподобности и соответствия игровой механике это могли быть соревнования двух кого угодно в успешности сборки пяти чего угодно (две автомастерские, собирающие реплики классических автомобилей, два коллекционера фарфора династии Цинь, охотящиеся за пятью сервизами, два лорда, собирающие армии из пяти родов войск), в общем, любой из вас придумает за пять минут десяток подходящих тем абсолютно не напрягаясь....

14 11 2024 8:38:50

Правила настольной игры «Beowulf» (Беовульф)

Правила настольной игры «Beowulf» (Беовульф) Правила настольной игры «Beowulf» (Беовульф)...

13 11 2024 20:31:19

Впечатления от «Sword of Rome»

Впечатления от «Sword of Rome» В минувшее воскресенье мы нашли возможность провести партию. Игра заняла 6 часов, закончена была по истечении времени на пятом ходу (всего их девять). Однако надо учесть фактор первой встречи. Правила изучались по ходу дела, как обычно были и ошибки, так что реальное время партии вполне приемлимое....

12 11 2024 2:40:59

Dark Side of Mars. Сравнение «Покорения Марса» и «Первых марсиан»

Dark Side of Mars. Сравнение «Покорения Марса» и «Первых марсиан» Ссылка на статью, с которой я бы хотел полемизировать, тут. Но на курок нажала эта статья, которая ссылается на первую. Пропустив через себя понимание того, что в интернете кто-то не прав, решил вставить свои пять копеек....

11 11 2024 6:44:27

Народный отчёт, № 156 – Новогодние праздники 2018

Народный отчёт, № 156 – Новогодние праздники 2018 Народный отчёт, № 156 – Новогодние праздники 2018...

10 11 2024 18:35:39

Перевод карточек для «War of the Ring»

Перевод карточек для «War of the Ring» Перевод карточек для «War of the Ring»...

08 11 2024 21:40:25

12-18 февраля 2018. Quartermaster General: Prelude

 12-18 февраля 2018. Quartermaster General: Prelude Но, нет. Новое дополнение — это 108 абсолютно новых карт. Как я презентовал этот доп друзьям: дополнение позволяет поиграть в «Генерала», пока играешь в «Генерала»....

07 11 2024 20:32:16

Итоги «Meeple Choice Award — 2010»

Итоги «Meeple Choice Award — 2010» Итоги «Meeple Choice Award — 2010»...

04 11 2024 3:25:48

Реклама настолок в оффлайне

Реклама настолок в оффлайне А где ещё встречается реклама настолок в реальной жизни?...

03 11 2024 23:34:30

Несколько настольных ачивментов

Несколько настольных ачивментов Маленький мир — 30 очков: Выиграйте партию без единой провинции в колоде....

02 11 2024 2:47:46

«Lost Cities» (Затерянные города) — распечатай и играй

3) вырезать их и играть!...

01 11 2024 13:52:52

Локализованная «Цивилизация» — уже в продаже!

Локализованная «Цивилизация» — уже в продаже! Локализованная «Цивилизация» — уже в продаже!...

31 10 2024 19:29:51

Rizing Sun. Мнение об игре

Rizing Sun. Мнение об игре Мой список лидеров: Brass, Steam, Tigris and Euphrates, Race for the Galaxy....

30 10 2024 20:14:43

Победа или банан?! Обзор игры Win, Lose, or Banana

Победа или банан?! Обзор игры Win, Lose, or Banana Компоненты: 2/10 Мне досталось издание с жетонами. Оригинальное лучше, в нём карты....

29 10 2024 18:29:49

Новости о выходе «Agricola»

Новости о выходе «Agricola» Новости о выходе «Agricola»...

28 10 2024 5:17:12

Материалы для игрушки «Звезда Африки»

Материалы для игрушки «Звезда Африки» Для собственных нужд сделал комплект жетонов (под лист 15*20, осталось место, повторил некоторые для того, чтобы иметь запас). При этом заменил некрасивые, на мой взгляд, жетоны разбойников на фотку из интернета (фотка в комплекте); для всех камней взял оригинальный жетон Звезды Африки, раскрасив инструментом "распылитель" в разные цвета ( opгинальные камни показались невыразительными). Саму Звезду Африки сделал на основе фотографии бриллианта....

26 10 2024 3:51:57

Мнение о 7th Continent

Мнение о 7th Continent Вот, например, Mage Knigth. Это моя любимая соло-игра. Каждый раз она подбрасывает новые задачки. И в ней я ощущаю прогресс, потому что всё глубже и глубже изучаю механику. В 7th Continent я чувствую, что добиваюсь лучших результатов только потому, что знаю чего ожидать от игры....

25 10 2024 11:42:15

Настольный герой № 1 — Александр Беляков

Настольный герой № 1 — Александр Беляков Мне чрезвычайно лестно стать первым героем недели в Юрином блоге, и я, честно говоря, не уверен, что заслуживаю такой чести, но Юра очень дипломатично свалил все на то, что, мол, я уже на BoardGameGeek был гиком недели, опыт у меня соответствующий есть, и т.д., и т.п. Ну а я как бы кочевряжиться не стал и с должной скромностью принял предложение....

24 10 2024 8:43:31

«Leonardo da Vinci» — распечатай и играй

«Leonardo da Vinci» — распечатай и играй...

23 10 2024 15:31:39

«Продани». Продажа настольных игр без посредников

«Продани». Продажа настольных игр без посредников Добро пожаловать на сайт ПродаНИ или Продай Настольную Игру! Это площадка для продажи настольных игр, как новых, так и уже побывавших на столах. Наша задача — сделать максимально удобный ресурс, где можно быстро продать настольные игры продавцам, а покупателям приобрести игры по лучшим ценам!...

22 10 2024 22:19:48

Рейтинги и игроки. Выпуск 4

Рейтинги и игроки. Выпуск 4 На диаграмме представлена активность русскоязычных издательств в получении в свои портфели популярных современных игр (из 1000 самых популярных в 2018 году, по числу пользователей BGG, отметивших, что играли в эту игру хотя бы раз). По вертикали – число таких игр в портфеле издательства, по горизонтали – суммарная популярность этих игр. В настоящее время 18 наших издательств совместно работают с 346 настольными играми из первой тысячи (в том числе с 73 играми из первой сотни), покрывая общими усилиями 51% от общего числа игроков. Понятно, что на диаграмме охвачены не все игры: нет отечественных игр, которые отсутствуют на зарубежном рынке, а также мало детских и военных игр, которые на BGG относятся к наименее играемым категориям игр. И, конечно же, продажи игр – это одно, а насколько активно в них игроки играют, – немного другое. Но в целом главные тенденции здесь отражены, и ясно, какие издательства собирают настольноигровые сливки умелее конкурентов....

21 10 2024 22:57:19

Обзор игры «Thunderstone»

Обзор игры «Thunderstone» Что и о чем...

20 10 2024 18:55:25

Обзор игры «Doom: The Boardgame»

Обзор игры «Doom: The Boardgame» Я бы не поставил «Дум» в свою первую десятку игр – она интересная, увлекательная, но все же довольно простая; однако я с удовольствием сыграю в нее, когда настроен на гeймплей в стиле убей-их-всех (что случается не редко). Эта игра привлекает множество новых игроков-детей в мой игровой клуб, что без сомнения здорово; физически игра выполнена на очень высоком уровне, ее приятно видеть на столе. Конечно, она подходит не всем; но мне она нравится. Я бы поставил ей «9» из «10». Если вы ищите хорошую настольную игру, сделанную по мотивам компьютерной, и если вам нравится «ползать в катакомбах», то «Doom» — это как раз то, что нужно. Можно сказать, что это современная классика, так что не стоит оплакивать «Space Hulk». В «Doom» можно играть даже вдвоем. Если Fantasy Flight Games продолжит выпускать подобные игры, то очень скоро она будет вне конкуренции. Удовольствие, тема, отличные компоненты – все это вы найдете в этой игре....

19 10 2024 19:48:20

Выборы лучших игр на BGG.COM

Выборы лучших игр на BGG.COM Выборы лучших игр на BGG.COM...

18 10 2024 20:17:52

Обзор игры «Tempus» или размышления об идеальной настольной «Цивилизации»

Обзор игры «Tempus» или размышления об идеальной настольной «Цивилизации» Правда же такова, что ни одной игре не удалось идеально раскрыть тему и понравиться сразу всем (ну по большей части). И это неудивительно, т.к. вот какие требования типично предъявляют к играм "про Цивилизацию":...

17 10 2024 4:13:18

Фотографии третьего издания «Зельеварения»

Фотографии третьего издания «Зельеварения» Как видите, в коробке с игрой умещается листок с правилами, колода карт, два счётчика для подсчёта очков и фишки игроков, которыми нужно отмечать набранные очки на счётчиках. Что хаpaктерно, колода и фишки упакованы в зиплоки....

16 10 2024 5:12:55

Formula D – набор трасс

Formula D – набор трасс На каждом повороте трассы указано, сколько остановок автомобиль должен сделать в его пределах, и меньше положенного количества чревато ущербом автомобилю. У каждого автомобиля 6 различных хаpaктеристик, начиная с состояния шин и заканчивая тормозами, и при полном разрушении любой из шести хаpaктеристик машина выбывает с трассы. При стандартной продолжительности заезда в два круга, в пит-стоп можно заехать лишь один раз....

15 10 2024 22:43:37

Обзор игры «Golden City» (Пытливый взгляд, № 8)

Обзор игры «Golden City» (Пытливый взгляд, № 8) В общем, презанятнейший островок вырисовывается, прямо по классику:...

13 10 2024 21:24:31

Zombie Battleground. Hearthstone на блокчейне

Zombie Battleground. Hearthstone на блокчейне Внешне Zombie Battleground представляет собой клон Hearthstone, о чем вам обязательно доложат мамкины эксперты. Но на самом деле, если продукт от Blizzard окончательно застрял в развитии, то ZBG воплотила последние тенденции онлайновых карточных игр....

12 10 2024 14:16:21

Обзор игры «GiftTrap»

Обзор игры «GiftTrap» Как уже ясно из названия GiftTRAP, игра это про подарки. Которые можно будет не только дарить, но и получать в дар! Так же в названии есть ещё одно словечко trap, которое переводится как ловушка. А что самое сложное в выборе подарка? Правильно, не ошибится! А то получится как в известном рассказе О’Генри – набор расчёсок для лысого, и красивый футляр для проданных часов....

11 10 2024 15:16:52

Обзор игры «Project X»

Обзор игры «Project X» Карточки бывают трёх типов, так что возможны следующие варианты: персональное задние — объект ищет игрок, который делает ход, аукцион — объект ищет тот, кто пообещает найти больше объектов и соревнование — объект ищут все игроки, а побеждает тот, кто найдёт его первым....

10 10 2024 8:50:12

Психологическая экспертиза настольных игр

Психологическая экспертиза настольных игр Первый вопрос — почему именно Эй! Это моря рыба!? Что, другие игры экспертиза забpaковала или психологи увидели только эту игрушку и её же и одобрили? Ответ на него прост — экспертиза проводилась без ведома Звезды. То есть кто-то взял произвольный набор детских товаров, куда попала в т.ч. и настолка Эй! Это моя рыба! и отдал их на экспертизу....

09 10 2024 10:43:30

Хрю-хрю-хрю! Приехали «Три поросёнка»

Хрю-хрю-хрю! Приехали «Три поросёнка» Хрю-хрю-хрю! Приехали «Три поросёнка»...

08 10 2024 21:28:18

Разбор правил «Hey! That’s My Fish!»

Разбор правил «Hey! That’s My Fish!» Разбор правил «Hey! That’s My Fish!»...

07 10 2024 7:37:57

Рассказ о партии в «Battlestar Galactica»

Рассказ о партии в «Battlestar Galactica» Первая половина нашего полета прошла достаточно спокойно. Если на борту и был проклятый тостерсайлон, он вел себя довольно тихо и особо не мешал. Я как-то сразу проникся доверием к Адама младшему (наверное, сыграли свое кровные связи, сын все-таки) и Шефу. А по поводу Старбак и Хило были некоторые подозрения. В принципе, до поры до времени все у нас шло хорошо, каждый помогал, как мог, а я в душе радовался за свой флот, что у них такой хороший и преданный Адмирал. Некоторые кризисы мы проходили даже на +20, когда нужно было набрать около 7-9 (Стаханов, привет!). Был, правда, и довольно серьезный момент, когда атаки сайлонов вдруг зачастили и пошли одна за другой, и тостеры нас обложили со всех сторон. И вот уже все гражданские корабли собраны в одном секторе космоса под прикрытием вайперов, а рейдеры наступают в огромном количестве и неминуемо запирают нас в ловушку, и сайлонские лидеры уже радостно потирают свои конечности на базовых кораблях в предвкушении кровавой бойни. Но наши доблестные пилоты старались, как могли, а в самый разгар сражения мы порушили все сайлонские планы и дернули за рычаг гипердвигателя, удачно смывшись с поля боя. =)...

05 10 2024 4:58:36

Еще:
товары -1 :: товары -2 :: товары -3 :: товары -4 :: товары -5 :: товары -6 :: товары -7 :: товары -8 :: товары -9 :: товары -10 :: товары -11 :: товары -12 :: товары -13 :: товары -14 :: товары -15 :: товары -16 :: товары -17 :: товары -18 :: товары -19 :: товары -20 ::