Twilight Struggle станет «Сумеречной борьбой»

Спасибо импринтингу, Twilight Struggle для меня всегда будет «Мрачной борьбой». Но в официальную локализацию от GaGa Games пойдет более известный вариант перевода — «Сумеречная борьба». И это неплохо. И само по себе как вариант перевода, и ещё потому, что это осознанный выбор.
Издательство опубликовало целую статью, где объясняется, почему именно «сумеречная». И, кстати, оттуда можно почерпнуть ещё одну хорошую новость, к переводу игры привлечён профессиональный переводчик с опытом работы в сфере международных отношений. Держим кулаки! Ждём!
Привет, друзья. Хотим поделиться с вами последними новостями о локализации «Twilight Struggle».
Мы получили исходники от GMT и приступили к переводу. В нашей группе некоторые просили обратить внимание на любительские переводы. К сожалению, ни один из них не удовлетворил наши притязания на 100%, поэтому мы привлекли отличного переводчика (к тому же с образованием в сфере международных отношений), чтобы начать с чистого листа. Сейчас он трудится над глоссарием игровых терминов, который нам в первую очередь предстоит согласовать.
Также мы определись с русским названием для игры. Как-то уже устоялась в умах «Сумеречная борьба», но некоторые подписчики указали на «некорректность» такого перевода. Так что давайте разбираться.
Дело в том, что название «Twilight Struggle» является отсылкой к инагурационной речи президента Кеннеди.
Now the trumpet summons us again not as a call to bear arms, though arms we need not as a call to battle, though embattled we are but a call to bear the burden of a long twilight struggle, year in and year out, «rejoicing in hope, patient in tribulation» — a struggle against the common enemies of man: tyranny, poverty, disease and war itself.
Общепринятый перевод этой речи размещен на сайте президентской библиотеки-музея им. Джона Ф. Кеннеди.
Сейчас мы снова слышим призыв. Но не к оружию, хоть мы в нем и нуждаемся, не к бою, хоть мы к нему готовы, мы слышим призыв год за годом, «радуясь надежде и претерпевая невзгоды», нести бремя долгой и тяжелой борьбы — борьбы против общих врагов человечества: тирании, бедности, болезней и войн.
Также существует вариант перевода речи, в котором «twilight struggle»фигурирует как «мрачная борьба».
По нашему мнению, ни один из этих переводов не может служить основанием для того, чтобы назвать игру «Мрачной борьбой» или «Тяжелой борьбой». Поскольку данные переводы нельзя считать дословными. Да и игра с подобным названием вряд ли выживет на массовом рынке.
Кроме того, мы изучили англоязычные форумы (посвященные как настольным играм, так и иностранным языкам) и выяснили, что значение «таинственного» термина «twilight struggle» в речи Кеннеди интересует не только нас. Вот что пишут по этому поводу носители английского языка (и один датчанин :)).
He means a long, drawn out conflict without open war with the main enemy, where mankind and America are neither in light or dark, easy going or despair.
Кеннеди имел в виду долгий, затяжной конфликт без открытой войны с основным врагом. Этот период времени не был для Америки и всего человечества ни легким, ни безнадежным; ни светлым, ни темным.
It is a very simple and straightforward metaphor: just as twilight is neither night nor day, the struggle against Communism was neither war nor peace.
Это очень простая и прямолинейная метафора: как сумерки — ни день, ни ночь, так и борьба против коммунизма — ни война, ни мир.
I do think that by referencing twilight, the period between night and day, he meant a struggle taking place under the threat of coming night, the threat of darkness: The threat of a nuclear war.
Я думаю, это отсылка к сумеркам — периоду между днем и ночью. Он имел в виду, что борьба происходит под угрозой наступления ночи — угрозой тьмы, угрозой ядерной войны.
What JFK meant was ‘a war fought in the shadows’. Ask yourself ‘How is a cold war fought?’ and you’ll probably come up with a similar image.
Кеннеди говорил о «войне, которая ведется в тени». Спросите себя, как велась холодная война? И вы, скорее всего, представите тот же образ.
Да и в конце концов, даже в Оксфордском словаре, кроме очевидного значения слова «twilight», есть лишь еще одно:
A period or state of obscurity, ambiguity, or gradual decline.
Период или состояние неясности, неопределенности и постепенного упадка.
Так что, принимая во внимание уже привычное многим словосочетание «Сумеречная борьба», мы остановились именно на этом, немного романтизированном, но точном варианте перевода.
Кстати, мы планируем привлечь профессионального историка (в качестве консультанта) для работы над «Сумеречной борьбой». Особенно над той частью, где дается историческая справка о событиях карт. Работа над игрой обещает быть крайне интересной, и мы постараемся делиться с вами нашей «внутренней кухней» 🙂
Комментарии:
Нового про игру особо сказать нечего. Немного поменялись формулировки карт. Пришлось местами поправить перевод и перепечатать десяток карточек, но на пpaктике изменения не сказать, что очень заметны. Фабула всё та же: на дворе 1945 год, в мире бушует новая, неявная война, которую ведут аж три стороны: США, СССР и страны третьего мира. Боевые действия теперь не столь часты и не столь откровенны, зато если дело дойдёт до дpaки, можно жахнуть аж ядерной paкетой. И не один раз. Как и прежде в «Генералах» идет соперничество за ключевые точки, правда, их важность чуть ослабла, т.к. теперь очки начисляют вообще за каждый танк на поле. А танк на «звезде» приносит дополнительный бонус....
27 02 2026 3:57:16
25 02 2026 15:49:22
Первая и вторая эпохи — это самое начало партии, где закладывается фундамент будущей победы. В каждой фазе игрок должен решить на какую из 9 доступных клеток выставить своего рабочего. К принятию решения нужно подходить взвешенно, ведь перемещать рабочих нельзя! Выставление рабочего приводит к нескольким результатам. Во-первых, вы получаете контроль над занятой территорией. Во-вторых, вы получаете шанс собрать одну из 8 уникальных победных комбинаций. В-третьих, вы лишаете соперника возможности занять участок, где теперь стоит ваша фигурка....
24 02 2026 4:15:30
«Терра Мистика» очень крутая. Лежит уже несколько лет, наконец-до дошли руки. И очень, очень доволен! Но обо всём по порядку....
23 02 2026 17:22:25
Движение в Ave Caesar осуществляется при помощи карт, которые игроки выкладывают из руки. Какое число указано на карте на столько клеток вперед и будет двигаться ваша колесница. Колесницы могут двигаться по диагонали, мешая другим игрокам. При прохождении поворотов на арене Большого Цирка вам следует очень внимательно выбирать траекторию, т.к. если всё время двигаться по внешней части круга, вам просто не хватит очков на картах гонок, чтобы доехать до финиша. Во время каждого заезда вам надо отдать дань уважения Императору и поприветствовать его, проехав через Императорскую аллею....
21 02 2026 17:37:35
Кто-то, что это рекламный проект Мосигры, которая издаёт и продаёт настолки, упомянутые в статьях сайта...
20 02 2026 7:10:36
Что в архиве: ПнП игрового поля (печать на А3); ПнП фишек (фигур) для игры (А4 — 2 листа: по 20 и 16 фишек на листе: ориентация книжная); Правила игры (А4 — 2 стр. на 1 листе: ориентация альбомная). Все файлы в формате PDF. Отдельно игровое поле в формате JPG. Фишки (фигуры) — квадрат, длина сторон 44 мм....
19 02 2026 11:45:21
Перед началом игры на столе раскладываются пастбища:...
16 02 2026 15:26:11
Да, дополнение Pacific Theater мне уже знакомо. Впервые я опробовал его в декабре 2009 года на московском турнире по Memoir '44, а потом ещё и в мае 2010 на нашем самарском турнире был один сценарий с участием японцев....
15 02 2026 13:44:34
Эта настолка на Roll & Write и драфт игральных костей, рабочим именем которой было Yspahan: The Dice Game, предложит перевоплотиться в средиземноморских торговцев 4 века до н. э., чтобы заняться доставкой товаров и строительством зданий, открывающих новые игровые возможности....
14 02 2026 22:39:26
Теперь о том, зачем (коронный вопрос) ещё один сайт многострадальному настольному рунету. Задачи-минимум:...
11 02 2026 9:29:45
Forbidden Island (Запретный остров);
Nuns on the Run;
Wits & Wagers Family;
Wok Star;
Zombie Dice.
Среди этой пятёрки мне знакомы только Zombie Dice и Forbidden Island. Кубики я не люблю, так что мой голос достаётся Острову....
10 02 2026 9:24:57
Clash of Cultures (2012)
– Автор: Christian Marcussen
– Стратегическая, 2-4 игрока, 210 минут
– Ancient, City Building, Civilization, Economic, Exploration, Medieval, Territory Building
– Action Point Allowance System, Dice Rolling, Grid Movement, Hand Management, Modular Board, Trading, Variable Player Powers
– Игроки TTS: 5119
– Игроки BGG: 1712
– Список игр на BGG
Соперничество древних цивилизаций....
09 02 2026 23:33:36
Игра повествует о фантастических сражениях насекомых в формате «отряд на отряд». Битвы разворачиваются на небольшом поле в клеточку размером 5х5. С каждой стороны участвует по 6 солдат, условный «король» и еще 5 фигур. Они отличаются дальностью перемещения, боевой силой и возможностью дистанционной атаки. Плюс в игре реализована схема «кавалерия — лучники — пехота», работающая по принципу «камень-ножницы-бумага» (т.е. кавалерия всегда бьет лучника, лучник — пехоту, пехота — кавалерию)....
08 02 2026 20:35:48
Пивоварение не ограничивается выставлением рабочих. У каждого игрока есть ещё специальный чан, в котором можно в качестве действия попытаться решить простую на первый взгляд головоломку и создать идеальный рецепт. Или не создать! Или нет! Будете ли вы пытаться создать лучшее пиво для каждого клиента или попытаетесь насытить рынок средненьким варевом в надежде, что маркетинг сделает своё дело?...
07 02 2026 16:33:37
Играть было очень интересно в первую очередь из-за атмосферы. Самая лучшая часть партии для меня — когда в сторону людей бредут 15-20 мертвяков. Медленно, но неотвратимо, как сама cмepть. ...
06 02 2026 9:56:58
22 фишки насекомых (по 11 для каждого игрока);
мешочек для фишек;
правила игры.
Фишки в игре выполнены в виде шестиугольников с изображением животных. Текста на компонентах нет, он встречается только в правилах. Их-то и перевели локализаторы. Название игры осталось оригинальным — Hive, но получила подзаголовок: маленькая стратегия, глубокая война....
05 02 2026 3:31:46
Лавкрафтовские истории обретают новое обличье в старинных поместьях Аркхэма и на забытых улицах Инсмута!...
04 02 2026 8:37:43
Правила брандуба почти не отличаются от канонического варианта хнетфатфла. Фишки одного игрока расставлены в центре поля вокруг «короля», другого – сгруппированы в четыре отряда по периметру. Фишки перемещаются, как ладьи в шахматах, но с дальностью хода есть разночтения: поскольку правила брандуба как таковые до нас не дошли, то по одной из версий, ходить можно только на одну клетку, а по другим – без ограничений дальности....
02 02 2026 1:15:37
Буду еще допиливать, например Тролль, который получает урон только от огня ну никак не вяжется с мифологией, вероятно заменю на вампира, как наиболее подходящего, так же есть мысли по изменению элементалей. Например элементаль воды за редчайшим исключением крайне бесполезен....
01 02 2026 17:13:38
Подарить в подарок настольную игру можно защитникам любого возраста — как юным, так и взрослым. Играть в настолки можно как с семьей, так и с друзьями, как дома, так и в путешествии....
31 01 2026 0:26:20
NB! Использование перевода только НЕ В КОММЕРЧЕСКИХ целях....
30 01 2026 22:14:25
Можно сказать, что я играл не ради процесса и не ради результата. Это был своеобразный эксперимент, в рамках которого я поставил себе две задачи. Первое – попробовать сыграть в ATZ:TBG с миниатюрами вместо каунтеров. Второе – окончательно разобраться в правилах игры (первую партию мы по традиции сыграли с некоторыми ошибками). ...
29 01 2026 8:45:51
Теперь и вы сможете разыграть ту самую битву, в которой богатыри победили Кощея. Один из вас возглавит дружину Ильи Муромца, а другой — силы нечисти....
27 01 2026 13:41:24
Игра рассчитана на 2-4 человек. Партия в Мадгар длится 20 минут....
26 01 2026 9:34:23
Вот что известно о третьей редакции игры: ...
23 01 2026 2:23:43
Рубашки карт подсказывают, что за ними скрывается: пираты позволяют грабить чужие корабли, легендарные артефакты нужно собирать сетами, ром приносит победные очки в конце партии, а предметы дают постоянные, немедленные или даже секретные эффекты. Каждый 4-й (или 5-й) раунд пираты берут на абордаж соседние корабли (игроков, сидящих слева и справа). Игрок складывает силу всех своих пиратов (включая капитана), применяет доступные ему бонусы и штрафы, после чего сравнивает полученное число с силой соперников. Победа позволяет получить дублоны или даже украсть чужую добычу. После этого все пираты игроков отправляются в сброс....
20 01 2026 8:40:52
Ticket to Ride: Europe + Europa 1912 — ...
16 01 2026 8:26:14
Если ни одному из игроков не удаётся выстроить цепочку из пяти тайлов – игра заканчивается, когда больше не остаётся тайлов с изображением собак. В этом случае побеждает игрок, набравший наибольшее количество очков....
13 01 2026 15:19:47
На Google Docs файл лежит здесь. Альтернативный способ получения файла — через Windows Live SkyDrive (см. ниже). Оба эти способа работают. Если у вас есть с ними проблемы, то это проблемы именно у вас. Рассылать по почте и выкладывать на так называемые «бесплатные файлообменники» я не буду....
10 01 2026 11:31:11
В начале игры каждая шкала на “сундуке” игрока забита кубиками или дисками, кроме самого первого отделения шкалы. Со временем, игрок будет прокачивать какую-нибудь шкалу, снимая со шкалы первый слева ресурс и добавляя его в свой доступный запас и, таким образом, открывая следующее отделение шкалы. Пройдемся по шкалам....
09 01 2026 13:58:51
Еще:
товары -1 :: товары -2 :: товары -3 :: товары -4 :: товары -5 :: товары -6 :: товары -7 :: товары -8 :: товары -9 :: товары -10 :: товары -11 :: товары -12 :: товары -13 :: товары -14 :: товары -15 :: товары -16 :: товары -17 :: товары -18 :: товары -19 :: товары -20 ::




Рюкзак со светящимся экраном, на который можно закачать свою картинку